Юной итальянке. Теофиль Готье

Перевод с французского.

То дни февральские белы от инея и снега.
То дождь внезапный. Льют ручьи с покатых крыш домов.
Я говорил: «О, Боже мой! Стань нашим оберегом,
Чтоб смог фиалки я собрать, в ответ на нежность слов…»

В Париже холод, как зимой. Флоренция в бутонах
Тюльпанов, хлопок на полях. Благоухает май.
И море яркое цветов, на окнах, на газонах.
В свою обитель позвала. Спешу к тебе, встречай.

Деревья голые стоят, как чёрные скелеты.
Я душу чувствую твою, и от неё тепло.
В глазах твоих фиалок цвет, а на устах сонеты.
Как блеск весны, твой поцелуй. Мне, просто, повезло!

                29.05.15г.


Рецензии