Сюжет похожий предлагает...

Чем так мне жить, страдая и любя,
Чем мне терпеть тоску и эту муку, –
Пусть стал бы яшмой я,
Чтоб милая моя
Со мной осталась бы, украсив яшмой руку!
Отомо Якамоти (718 – 785)
(пер. А.Е. Глускиной)

Сюжет похожий предлагает
Далекий край материка:
Там тоже юноша страдает,
В другие, правда, уж века.

И хоть прошло немало лет,
Но ничего не изменилось:
В поэзии все тот же след –
Надежда лишь на божью милость:

Сонет по мотивам стихотворения испанского поэта  XVII в.
Луиса де Ульоа-и-Перейра «Праху возлюбленного,
помещенному вместо песка в песочные часы»

Ах, если и меня в посмертье
В часы такие заключат,
То стану счастлив я, поверьте,
Мне будет раем этот ад.

Я буду день и ночь трудиться,
Стремясь облегчить Ваши дни,
Пред Вами стану я струиться
Песчинками своей любви.

Всегда я буду с Вами рядом,
Свидетель радостей и мук,
Обласкан буду грустным взглядом,
Прикосновеньем нежных рук.

Всю Вашу жизнь перед собой
Увидит прах безмолвный мой.


Рецензии