So ist s...

So ist es nun! So ist geschehen,
das Glas zerbrach,die Winde wehen,
der Kreis geschlossen-ohne Enden,
davon erzaehlt man auch Legenden...
Was schon kaputt ist,ist nicht zu kleben!
O,mein Gott,ich moechte leben!
Gedanken sind wie kleine Fetzen...
ich moechte leben ohne Schmerzen!
Verlass mich nicht,mein lieber Herr!
Schenk mir Geduld und Glaube,das wuensch ich sehr!


Рецензии
Понравилось, попытался перевести:
Раз так случилось, так оно и будет.
В разбитое стекло промозглый ветер дует.
Замкнулся круг - концов не отыскать,
о них помогут нам легенды рассказать.
То, что разбито - клею не подвластно!
О, Боже мой, как жить хочу я страстно!
А мысли, словно огонёчки в поле...
Я жить хочу без страха и без боли!
Не покидай меня, мой дорогой Господь!

Иосиф Бобровицкий   01.06.2015 11:15     Заявить о нарушении
Я очень тронута Bашим переводом.Вся суть как на ладони! Благодарю! С теплом

Лена Визе   01.06.2015 14:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.