Бесовский обычай
(О чём не говорил Конфуций)
Один лихой студент жил в доме у речной заставы,
Однажды ночью он услышал бесов откровенье:
- «Жду, завтра некто должен утонуть близ переправы,
Он станет мне заменой (1) в моём будущем рожденье».
Наутро один путник переправиться собрался,
Как видно, что-то у воды его остановило,
Он повернул назад, от переправы отказался,
Известье это беса не на шутку рассердило.
Явился ночью он к студенту со своим упрёком:
- «Зачем меня возможности лишил ты на замену?
Что нас меняют, разве ты не слышал, ненароком,
На тех кто в вашем мире отбывает свою смену.
Такой порядок ведь у нас, кстати, на ваш похожий.
Ведь в моём царстве тоже покрывают недостачу
За счёт других, чиновничий состав в делах всех схожий,
Где из казны к зарплате деньги все берут в придачу.
Я думаю, в правленье у всех принцип одинаков:
Всегда полны склады всех государственных амбаров,
Во всём царит порядок средь правительственных знаков,
Ни в чём нет недостачи, ни в казне, и ни в товарах».
Студент, подумав, своё высказал соображенье,
Сообразуя свой ответ со сложностью задачи:
- «Ты ошибаешься, всему давая объясненье,
Порядок на земле здесь всё же выглядит иначе.
У нас хоть много рассуждают о паденье нравов,
И весь контроль над всем у государства очень сложен,
Но всё ж чиновнику в правительстве оклад положен,
Брать деньги из казны себе он не имеет права.
Но средь людей, несущих в нашем мире жизни бремя,
Одни сами себя и свою жизнь уничтожают,
Другие же умом чужие силы истощают,
Не уж-то сам Творец находит для контроля время»?
- «Я слышал, что на Небе, - бес сказал, - контроль ведётся,
Там Чжуаньлунь-ван (2), что крутит колесо, за всё в ответе,
И я не знаю, как ему всё это удаётся,
Но происходит всё по справедливости на свете».
- «Тогда скажу вот что, - сказал студент, - чтоб разобраться,
Ступай к нему, узнай, если тебя нужна замена,
То приходи за мной, и я хотел б с ним повидаться,
И обругать его, если настала моя смена».
Запрыгал тут же бес, от радости не удержался,
Отправился на Небо, чтобы там узнать решенье.
С тех пор на землю к людям больше он не возвращался,
Как видно, без ответа там оставили прошенье.
Примечание:
1. По народным поверьям, человек, умерший не своей смертью, может возродиться в жизни, если найдёт себе «замену» среди живых людей.
2. Чжуаньлунь-ван (Чакравартин) – по буддийским представлениям, божество, крутящее колесо, к которому владыка ада Яньло-ван направляет души мёртвых для нового рождения.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №115052802576