Die Frau geht bummeln 1

Die Frau geht bummeln
der Mann geht angeln
im Leben kann s 
an vielem mangeln
zu wenig Kohle in der Bank
zu wenig Platz im Kleiderschrank
zu wenig Spass
zu wenig Beute
und Uebermass
unzufriedene Leute

28.05.2015


Рецензии
Рената, вот моя попытка перевода.

Женщина едет на дачу
мужчина идёт рыбачить
жизнь нам преподносит
сплошные недостачи
мало угля в сарае
места в шкафу не хватает
так мал успех
и мала добыча
зато у всех
недовольство - обычай

Иосиф Бобровицкий   20.10.2016 14:00     Заявить о нарушении
Уважаемый Иосиф, извините за вмешательство, но строку "мало угля в сарае" следовало бы понимать примерно так: "мало бабла на счету".
Ответственно заявляю, как матёрыф лингвюк.
В остальном - милый и близкий к оригиналу перевод.

С уваженем,

Вл.

Владимир Симагин Старший   06.11.2016 15:02   Заявить о нарушении
ну, bummeln, насколько я знаю - что-то вроде шоппинга. Ну никак не дача!:))

Елена Расновская   26.11.2016 20:06   Заявить о нарушении