Хоббит хоббиту сказал...
"Ничего, что ростом мал.
Но зато в моём сердечке
Тлеет пламенный запал
Бильбо Бэггинс - мне родня.
Он воспитывал меня.
И рассказывал о странах,
Память тёплую храня.
Лориэн - эльфийский дом -
Полон лунным серебром
И хрустальною водою,
И звенящей тишиною,
И сиянием огня.
С детства он манит меня".
Отвечал ему собрат:
"Я б тебе поверить рад.
Только Бэггинс - он романтик.
Видел всё на чудный лад".
Разошлись. Настала ночь.
Сон пришёл - и мысли прочь!
А вокруг хоббячьей норки
То ли люди, то ли орки...
Тени, крадучись, идут.
Что им, тёмным, нужно тут?
Как туман, расползся вой.
"Фродо! Фродо! Что с тобой?!
Неужели ты не слышишь
Знак, отпущенный судьбой?
Знать, пришёл и твой черёд
В дальний трогаться поход.
Потруднее, чем у Бильбо.
Не один продлится год.
Загляни-ка ты в сундук:
В нём лежит доспехов тюк.
Из мифрила, не из стали!
Не пробьёт их вражий лук!
Под тюком лежит клинок.
Не забудь его, сынок!
И проси, проси в дороге,
Чтоб Гэндальф тебе помог!"
Свидетельство о публикации №115052709451