горьковатая нежность

Моя нежность не мотыльковая:
она с лёгкой горчинкой трагичности
и с оттенками страсти язычницы,
не холёная, не парниковая…

и не раз замирала и падала,
покрывалась разрывами, дырами,
от обид хоронилась за ширмами,
а потом соскребала их радулой…*

закалялась, от холода ёжилась,
расцветала вновь белою вишнею,
умиляла нарядами пышными,
но всегда была тонкокожею…

обними ты её закатами,
сбереги, сохрани горьковатую.



 radula - радула - в переводе с латинского - тёрка


Рецензии
Людмила, браво!!! Дивные строки! Очень!

Тина Колычева   11.07.2015 19:58     Заявить о нарушении
Тина! Очень признательна за высокую оценку!Кланяюсь!

Людмила Глебова 4   12.07.2015 15:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.