Описание грозы
Раскатам, нет, не раньше начинать
мелькания велосипедной спицы;
из лампы туч - не вырвался и ватт,
нету и гонщика - чтоб озариться.
Умны клубЫ слонов, они висят,
висят в хитросплетеньях тьмы и веток;
и плачущихся осени осад
игрок, гонимый, отступает ветер.
И рвет на части видимость платка
луна; шипят метеоритов пешки;
трещит, трещит небесная доска,
щепой стреляя, думается, веки.
Хоть в небе клочьями прикрыли лаз,
пройдя насквозь, иголка в бездну канет;
а в уголках полуприкрытых глаз
есть и еще слезе обетованье.
Черны снопы на поле слов и снов
уверившихся с искренностью в этом
не кинутых наитием углов.
Но мчащегося нет велосипеда.
25 мая 2015
Примечания:
Стихотворение содержит в себе, единственно, описание погоды.
(*) «мелькание велосипедной спицы» = сравнение с мельканием молний в тучах;
(**) «гонщик» = метафора, надстроенная над первым метафорическим сравнением;
(***) «клубЫ слонов» и далее – тучи; стихийная битва в небе сравнивается с шахматным поединком;
(****) «веки» = века;
(*****) четвертая строфа, как видно, вводит в стихи наблюдателя за грозой более материализовано, чем прочие; как бы смотрим на небо его (авторскими т.е.) глазами;
(******) «не кинутых наитием углов» - здесь: для грозы отведено какое-то центральное место в поле неба, а углы этого поля как бы иногда предвосхищают происходящее в сражении, «наблюдая» за таковым, так сказать, издали.
Свидетельство о публикации №115052507287