Сонет по псалму 141

Моленье в убежище скрытном услышь, о Всевышний!
Стезю мою знаешь давно – удивить Тебя нечем.
Ловушками путь мой жестоким врагом изувечен
И глухи все стены к стенаньям моим – так уж вышло.

Пещера, пусть в крепкой скале, – ненадежная крыша.
Мой дух изнемог и не может быть больше излечен
Без воли Твоей – слишком многое давит на плечи,
Куда ни взгляну – будто воздух сам злобою дышит.

Молю Тебя, выведи к свету, я всюду в темнице,
Ревнивых гонителей, Господи, силы лиши,
И милость Твою буду петь я до самой денницы,

Ликуя, что гнев Твой оплот подлецов сокрушил.
И радость моя вознесется трепещущей птицей.
А праведным вновь засияют светил вереницы!
 


Рецензии
Елизавета,прочёл канонический перевод псалма 141 и стихотворные его
переводы. твой перевод выигрывает перед другими стихотворными не только формой сонета, но и близостью к каноническому а также ритмом 5-стопного амфибрахия,
который своей многостопностью обеспечивает сонету необыкновенную торжественность. Удачна звукопись "глухи все стены к стенаньям".
Дальнейших успехов!

Иосиф Бобровицкий   26.05.2015 14:10     Заявить о нарушении
Иосиф, рада твоей поддержке. Всегда стараюсь быть поближе к каноническому тексту, иногда получается, иногда не очень. Спасибо, что заметил здесь относительную удачу.

Елизавета Дейк   26.05.2015 16:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.