Минди перевод с английского детского стихотворения
стихотворений для детей")
Я - кошка Минди с лучшими манерами,
Мягка как молоко или диван,
Окружена людьми и кавалерами.
И эта слава обо мне - верь, не обман.
Я дома - образец кошачей нежности,
Игривости,мурлыканья, добра...
Но не люблю ни в ком я дерзости,
Могу другою быть я без тепла под бра.
Могу быть мясником для глупых птичек,
Чудовищем могу быть для мышей...
Я не хочу менять своих привычек
От коготков до кончиков ушей!
Свидетельство о публикации №115052401462