Приключения принца Хагена

Давным-давно, тысячу лет назад, а может и ещё раньше, правил Ирландией богатый король Зигебанд. Взял король в жены самую богатую девушку Норвегии, и у них родился сын Хаген. С рождения мальчика окружали дамы и девушки, которые уделяли ему столько внимания, которому мог бы позавидовать любой мужчина, будь то Абрамович, будь то Лукошенко. Но уже в семь лет, мальчику надоела столь назойливая любовь женщин и он стал всё свое время проводить среди суровых мужчин-воинов. Но однажды случилась великая беда: прилетел огромный гриф, схватил мальчика и унёс его неведомо куда....
Но гриф то знал, куда несёт он мальчику — в своё гнездо, чтобы накормить своих вечно голодных птенцов. Подлетел гриф к гнезду, а три птенца уже ждут еду с широко открытыми клювами. Сунул гриф мальчика в клюв самому маленькому и слабенькому птенцу, да только мальчик застрял у него в глотке. Тут братья птенца решили отнять у него еду, да не тут-то было! Шустрый птенец выскочил из гнезда, не выпуская из клюва мальчика, но вместо того, чтобы сесть на ветку, как он рассчитывал, упал на землю, и мальчик высвободился у него из клюва и убежал.
И вот, в поисках еды и убежища, маленький Хаген очутился возле пещеры, в которой скрывались три девушки, дочери заморских королей, которых тоже похитил гриф, и которых не смогли проглотить его птенцы. Вообщем, история ходит по кругу. И что вы думаете? Наверное думаете, что взрослые девушки бросились утешать и успокаивать мальчика попавшего в беду? Если вы так думаете, то сильно ошибаетесь! Девушки стали прогонять мальчика прочь!
«Уходи отсюда! Здесь и без тебя тесно! Нам самим жрать нечего!» - вот такими словами встретили малыша три ирландских принцессы. (А вы говорите «Да здравствует монархия!» Да кому нужна такая бессердечная монархия!)
«Не прогоняйте меня! - Взмолился мальчик. - Я сын короля! К тому же, я очень хочу есть и пить!»
Услышав, что малыш сын короля, девушки сменили гнев на милость, но накормить не смогли, поскольку, как остроумно заметила одна принцесса, «они давно не видели своего виночерпия и стольника». Всё, что девушки могли предложить малышу — это были коренья и травы, - пища совершенно незнакомая маленькому принцу,но которую он всё же съел. Принцессы оставили мальчика в своей пещере и уделяли ему внимания ничуть не меньше, чем ему оказывали знатные дамы и девушки во дворце его отца-короля.
Сколько прошло времени с тех пор, как Хаген попал в пещеру к девушкам, неведомо. Но вот однажды, на море разыгрался страшный шторм, который разбил о скалы корабль, неведомо как попавший к этим берегам. Все моряки погибли, а их тела грифы унесли по своим гнёздам и вдоволь накормили своих птенцов. Однажды, Хаген набрался храбрости и осторожно проник на берег моря в поисках пищи. Неожиданно он обнаружил тело погибшего воина, которого не заметили грифы. Мальчик снял кольчугу с погибшего, взял его лук со стрелами и тяжелы меч. И тут прилетел гриф. Мальчик не испугался, взмахнул тяжелым мечом и отрубил грифу голову. Но тут появились другие грифы, но маленький Хаген вышел победителем из этой смертельной схватки. Перебив всех грифов, он позвал принцесс: «Смело выходите из пещеры! Я убил всех грифов!» Как же радовались принцессы, и как долго они целовали Хагена в уста!
Теперь, когда у мальчика появилось оружие, он стал охотиться на диких животных и птиц и преуспел в своих охотничьих подвигах. Но поскольку ни он, ни принцессы не привыкли есть сырое мясо, то Хагены пришлось добыть огонь, что он и сделал, высекая искры из камня. Вот таким славным героем оказался семилетний Хаген! Ему бы сам Геракл мог бы позавидовать!
Однажды, Хаген, а он теперь стал «главой семейства», сказал девушкам: «Нам надо покинуть нашу пещеру. Пойдём вдоль берега в поисках людей». И они пошли. Двадцать четыре дня они шли вдоль берега, когда однажды не увидели торговый корабль, шедший вдоль берега. Хаген стал громко кричать, призывая о помощи. На борту корабля был граф, который, разглядев в подзорную трубу трех прекрасных, полуобнаженных девушек на берегу, решил взять их на корабль.....
И вот принц Хаген и три заморских принцессы очутились на корабле.
Напоив и накормив их, граф из Гарадеи стал расспрашивать молодых девушек, как попали они на этот дикий морской берег.
«Меня зовут Хильда. Я родом из славной Индии  - сказала старшая из девушек. -  Мой отец был там королем. Меня похитил гриф и принёс на этот берег».
«А меня гриф похитил в Португалии, , где отец мой был славным и могучим королем», - сказала вторая девушка.
     «Я же родом из Изерландии, - сказала младшая, - властителем которой был мой отец».
     Тут наступил черёд Хагена: « Отца моего зовут Зигебандом, он король Ирландии. И меня тоже похитил гриф»
     «Но как же могли вы сохранить жизнь, находясь  во власти грифов? - с удивлением спрашивали граф и все, бывшие на корабле.
      «На то была воля Божья, - отвечал Хаген, - я перебил всех грифов от старого до молодого, не оставив ни одного в живых».
       «Неужели же ты так силен? - восклицали моряки. - Недаром же будут теперь прославлять тебя и мужчины и женщины. Целая тысяча воинов не могла бы сделать того, что сделал ты!»
 С этой минуты, граф и его свита стали побаиваться этого ребенка, опасаясь, как бы он своей неизмеримой силой не причинил им бед. Хотели было они хитростью лишить его оружия, но он с гневом воспротивился.
Это не понравилось графу и он заявил: «Я знаю твоего отца и твоих родных и держу на них большую обиду. В горячей битве перебили они моих воинов, а уцелевших  забрали в плен,  а потому и ты теперь будешь моим пленником».
     На что маленький Хаген ответил, не по годам разумно: «Неповинен я в  гибели ваших воинов. Отвезите меня к моим родным, и я легко помирю вас с ними».
Но граф не согласился: «Ты будешь моим пленником,  а эти прекрасные девушки будут моими наложницами».
Обидны и позорны показались Хагену слова графа и он в гневе воскликнул: «Не хочу я быть твоим пленником! И пусть никто и не думает так, если хочет остаться цел! И этих женщин я не отдам тебе в наложницы! Я спасу их без твоей помощи!»
 Граф опешил от таких слов мальчика, а Хаген крикнул: «Эй вы, корабельщики! Отвезите меня на мою родину, и я дам вам в награду много сокровищ! Послушайтесь меня, будьте умнее! Переставьте паруса и направьте корабль свой в Ирландию!»
 Тут и граф рассерчал и приказал морякам силою отнять  оружие у мальчика. Но едва лишь матросы приблизились к мальчику, как он стал хватать их за волосы и бросать в волны. Так побросал он в море человек тридцать. Если бы не молодые девушки, он убил бы и самого графа.
   Оставшиеся на корабле матросы, перепугались за свою жизнь и поспешили повернуть корабль к берегам Ирландии, и так трудились, опасаясь гнева Хагена, что достигли берегов Ирландии за две недели, в о время как при других обстоятельствах на это потребовалось бы не меньше двадцати дней. И вот Хаген увидел родной берег и замок своего отца. Не по годам мудрый мальчик понимал, что, узнай отец о том, что граф хотел держать его в плену, так перебил бы всех, кто был  на корабле, никого бы не пощадил. Поэтому Хаген разумно заявил графу и корабельщикам:
  «Я хочу помирить вас с моим отцом и пошлю к нему гонцов. Пусть они известят его обо мне, и я в награду за их службу дам им много золота.  Отец мой и мать моя не пожалеют его для меня.  Скажите королю, - наказывал он гонцам, - что если он желает, он может видеть сына своего Хагена, похищенного грифом. Но знаю я, что благородный король не поверит вам. Спросите тогда королеву, признает ли она меня за своего сына, если увидит на груди моей золотой крест».
 Гонцы поспешили на берег. Увидал король Зигебанд послов и, узнав, что приехали они из Гарадеи, пришел в ярость:
«Как осмелились вы подойти к моему берегу!»
 «Нас послал к тебе сын твой, Хаген, - ответил один из гонцов. Он спрашивает, не желаешь ли ты увидеть его?»
 «Напрасно вы пытаетесь обмануть меня, - отвечал им Зигебанд, - он  погиб в когтях грифы, и мысль о его смерти часто наполняет скорбью мое сердце».
 «Если ты не веришь нам, то спроси жену свою, королеву. Она должна помнить, не носил ли её сын на своей груди золотого креста, по которому она может признать своего сына?» - сказал гонец.
 Когда об этом доложили королеве, то она тот час уговорила мужа поехать и взглянуть на мальчика. И вот, король с королевой, окруженные большой свитой и воинами, направились на ту часть побережья, где стоял Хаген, окруженный воинами графа из Гарадеи.
И вот, когда королева-мать узрела своего семилетнего сынишку, с которым не виделась аж полгода, и узрела на его груди золотой крест, то по кресту сразу признала своего сына Хагена! А раз мать признала сына, то и королей за ней его признал. Радость была великая!
По такому радостному случаю, король Зигебанд помирился с графом и осыпал его золотом, также, как и его команду. А три заморских принцессы стали фрейлинами короля.
Прошло время, и когда Хагену исполнилось17 лет, он женился на 27-летней принцессе Хильде, что была родом из Индии, - уж больно полюбил её Хаген за то, как она за ним «присматривала» в пещере, на острове грифов. Вскоре его отец передал Хагену все свои земли и трон, и стал молодой Хаген королём Ирландии, и стал справедливо править своим государством, всюду чиня строгий суд и расправу. Говорят, что только за один месяц он казнил 80 человек. Стал молодой король совершать набеги на чужие земли, но чтобы не обижать бедных, запретил жечь их дома.
Долго жил король Хаген пышно и весело. Родилась у него дочь, которую он назвал в честь её матери — Хильдой. В 12 лет она стала такой красавицей, что слава о её красоте разнеслась по многим странам. И множество князей и королей стали присылать к Хагену своих сватов, но Хаген казнил всех гонцов смертью, ибо не желал он отдавать свою дочь никому, кто не был бы во всём выше его самого.
Бедной девочке, которая уже созрела и мечтала о замужестве, оставалась мечтать только об одном: чтобы её похитил гриф и унёс на необитаемый остров, где её спасёт какой-нибудь славный мальчик-принц....
23.05.2015 АГ


Рецензии