Из цикла Великие тени Иосиф Бродский

            Припадаю к народу.
            Припадаю к великой реке.
            Пью великую речь,
            растворяюсь в её языке.
               
                Иосиф Бродский

Истолкователь слов
небесной манны,
сказавший то,
что каждый должен знать,
принявший  бережно благословенье
Анны,
как посланную Свыше
благодать.
Певец тюремный
гибельного века,
(век был не в меру жаден и кровав),
российской шири мировое эхо,
и слух и голос
вековых дубрав.
Гонец и пилигрим
славянской речи,
словесный храм медвежьего угла,
взваливший
всю вселенную на плечи,
что им же приумножена была.
Скрещённый образ
седока и рикши,
еврейских улочек и мировых святынь,
в огне стиха, как в горне,
примиривший
с кириллицей
холодную латынь.


Рецензии
"Из забывших меня можно составить город"... Не сравниваю, но как я могла "потерять" Ваши стихи? Снова прошусь в читатели.

Зинаида Дырченко   19.08.2015 13:12     Заявить о нарушении
Зинаида! Не только в Читатели, но и в Авторы. В который раз предлагаю напечатать Ваши стихи в нашем журнале "Возрождение" (регистрация с 1.01.2015). Напишу Вам подробнее через Вашу страницу, поскольку Вашей почты у меня нет.

Игорь Пресняков   19.08.2015 21:30   Заявить о нарушении
Я не смогла послать, Игорь, мне бы пригодилось Ваши разъяснения, очень!

Зинаида Дырченко   19.08.2015 22:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.