Из цикла Великие тени Иосиф Бродский
Припадаю к великой реке.
Пью великую речь,
растворяюсь в её языке.
Иосиф Бродский
Истолкователь слов
небесной манны,
сказавший то,
что каждый должен знать,
принявший бережно благословенье
Анны,
как посланную Свыше
благодать.
Певец тюремный
гибельного века,
(век был не в меру жаден и кровав),
российской шири мировое эхо,
и слух и голос
вековых дубрав.
Гонец и пилигрим
славянской речи,
словесный храм медвежьего угла,
взваливший
всю вселенную на плечи,
что им же приумножена была.
Скрещённый образ
седока и рикши,
еврейских улочек и мировых святынь,
в огне стиха, как в горне,
примиривший
с кириллицей
холодную латынь.
Свидетельство о публикации №115052303463
Зинаида Дырченко 19.08.2015 13:12 Заявить о нарушении
Игорь Пресняков 19.08.2015 21:30 Заявить о нарушении
Зинаида Дырченко 19.08.2015 22:16 Заявить о нарушении