Иосифу Бродскому

как много в этом голосе длиннот,
как много букв далеких и понятных.
когда он их взахлеб произнесет,
среди витиеватостей картавых.

тогда я наконец-то откажусь
от всех своих словесных притязаний.
и медленно в вибрации уткнусь
его сердечных - мировых - признаний.
 

перевод:

how many tedious longueurs in this voice,
how many far and clear letters.
excitedly he utters words,
among his burr ornateness.

Then finally I will give up
from all of my high verbal pretensions.
And slowly in vibrations I will tuck
of his own hearty deep - and world's - confessions.


Рецензии
Здравствуйте, Елизавета!
Сегодня день Иосифа Бродского, его рождение..
Спасибо, что вспомнили, помянули.
Вам - удачи!

Ю.Алтайцев   24.05.2015 20:08     Заявить о нарушении
спасибо! и анафема всем, кто Иосифа не любит!

Елизавета Судьина   24.05.2015 20:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.