Саша Красный - ЖИВ курилка
Александр Давыдович Брянский/ Саша Красный (1882-1995 г.) http://www.stihi.ru/2015/05/20/2
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
====================================== Саша Красный
====================================== ЖИВ КУРИЛКА*
====================================== С самых отдаленных мест,
====================================== Изо всех окраин
====================================== Собрался Советов Съезд –
====================================== Всей Руси Хозяин.
====================================== Жив Курилка, Дан эсдек...
====================================== Форменный „Петрушка”.
====================================== Что за странный человек –
====================================== Квакает лягушкой?!
====================================== „Так и так... большевики
====================================== Плохо дело строют...
====================================== А от этой ВеЧеКи
====================================== Просто нет покою.
====================================== Что за жизнь в РеСеФеРе –
====================================== Умопомраченье!
====================================== Даже на моем дворе
====================================== Нету отопленья...
====================================== За границей хорошо,
====================================== За границей дивно,
====================================== Я б пешком туда ушел
====================================== Из федеративной!
====================================== На базаре ходит слух
====================================== И в собраньях светских,
====================================== Что не одолеть разрух
====================================== Власти-то Советской.
====================================== И вот мой призывный клич:
====================================== Бойтесь провокаций.
====================================== Подведет вас ваш Ильич
====================================== Электрификацией.
====================================== Мой совет вам всем: восстать
====================================== Против плана Ленина!
====================================== Требую голосовать
====================================== Это предложение!”
====================================== ..Голосуют... Зал умолк.
====================================== Результат хороший.
====================================== Меньшевистский демагог
====================================== Плотно сел в калошу.
====================================== Поднялась одна рука
====================================== Этого меньшевика.
====================================== 21.12.1920 г.
====================================== Пресс-бюро VII съезда Советов,
====================================== *написано по поручению Ленина
--------------------------------------
ЖИВ КУРИЛКА
------------------------------------------------------
(перевод с руссского на украинский язык)
***
З найвіддаленіших місць
Та з усіх окраїн
У Москві зібрався З'їзд –
Він Русі Хазяїн.
Жив Курилка, меншовик…
Дан, есдек, "Петрушка".
Що за дивний чоловік –
Квокче, мов пеструшка?!
«Так і так ... більшовики
Кепсько справи знають ...
Від цієї ВеЧеКи
Спокою немає.
Дрань – життя з РеСеФеРе –
До нестями гидко!
Кінь від холоду помре,
Голод – теж не тітка…
За кордоном – хоч куди,
За кордоном дивно,
Пішки я б пішов туди,
Геть федеративне!
На базарі ходить слух
І на зборах дамських,
Не здолати бід-розрух
Владі цій Радянській.
Ось вам мій закличний клич:
Бійся провокацій.
Заведе у кут Ілліч
Електрифікації.
Пропозицію вношу,
Досить чуда й кренів нам:
Голосуйте всі, прошу,
Проти плану Леніна!»
... Голосують ... Зал замовк.
Результат хороший .
Меншовицький демагог
Щільно у калоші.
Піднялась одна рука
Ось цього меншовика.
***
Николай Сысойлов,
20.05.15
=======================
ЖИВ-ИЗЧЕЗНАЛ
(перевод с русского на болгарский язык: Красимир Георгиев)
От места далечни днес,
през Русия сбрани,
на Съветите конгрес
наш е общ стопанин.
Жив-изчезнал, Дан устат,
формен шут, не чака.
Социал-ах-демократ –
като жаба квака!
„Болшевиките... така...
лошо дело вирят...
А от тази ВеЧеКа
просто няма мира.
В РеСеФеРе е коптор –
умопомрачение!
Даже в моя личен двор
няма отопление...
А в чужбина рай е, знам,
чудно, милно, дивно,
аз и пеш бих стигнал там
от федеративната!
На пазара ходи слух
и на сбирки светски,
че в разруха напън кух
е властта съветска.
Призовавам: Вяра хич!
Туй са провокации.
Ще ви подведе Илич
с електрификацията.
Опълчете своя глас
против план на Ленин!
Да гласуваме ний с вас
мойто предложение!”
Те гласуват... Миг велик.
Резултат полезен.
Демагогът меншевик
сам в капана влезе.
Вдигна се една ръка –
само той реши така.
Красимир Георгиев
================
Свидетельство о публикации №115052000880