Тихо дверь закрылась...

Тихо дверь закрылась
Следом за тобой,
Может мне приснилось,
Что ты был со мной.

Штору колыхнуло
Ветром у окна,
Искра лишь блеснула –
Вспыхнуть не смогла.

На куски разбилась
Призрака любовь,
В душу закатилась
Почему-то боль.

Поцелуй горячий
Оказался льдом,
А туман бродячий
Застелил всё сном.


Перевод Емила Миланова на болгарский язык, спасибо ему: http://www.stihi.ru/2016/01/26/10961


Рецензии
Очарована)
Незатейливый, простой текст; нет в нём художественных троп изысканных. Но от высказанного веет женственностью, неподдельной искренностью, сердечностью. Так может написать человек с доброй энергетикой. Мелодия песни гармонична с текстом. Услышанное мною всего лишь раз осталось в памяти. Похоже, надолго)))
Ничего не смущает: ни глагольные рифмы, ни сочетание любовь/боль, потому что искренние чувства, высказанные с истинным смирением, всепрощением оказались на переднем плане)))
Оля, летних радостей, удачи во всём, всегда, везде)
С уважением,

Раиса Андреева 7   31.05.2023 07:15     Заявить о нарушении
Дорогая Раиса, благодарю тебя за искренние слова, за такую добрую рецензию! Очень тронута теплом, добротой и оценкой моего стихотворения!
Удачи и Радости!
С уважением, Ольга.

Ольга Суслова   31.05.2023 08:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.