Предание об О-Тэй
Японское сказание, которому 1000 лет, от Зеленого Колпака
Давным-давно, в японской провинции Энисень жил известный всем врачеватель, у которого был единственный сын по имени Нагао. Мальчику было десять лет, когда в дом его родителей приехал знатный гость. В этот день Нагао узнал, что он обручен с шестилетней О-Тэй, дочерью этого знатного гостья, которую мальчик и в глаза не видел. Свадьба должна была состояться, когда девочке исполнится 15 лет.
И вот О-Тэй исполнилось 15 лет, но она болела какой-то неизлечимой болезнью и была обречена на смерть. Узнав об этом, родителя Нагао послали его в дом его невесты, чтобы он мог проститься с ней.
Когда юноша прибыл в дом своей невесты, его провели в спальню умирающей девочки. Спальня была затемнена и Нагао не видел лица своей суженной, которая лежала на шерстяном матрасе футон, постеленным на татами. Такие матрасы могли позволить себе только очень богатые люди. Юноша опустился на колени и услышал слабый голос своей невесты:
«Нагао-Сан, мой жених! Мы были обещаны друг другу еще со времени нашего детства. А в конце этого года мы должны были пожениться. И вот я должна умереть. Сама я уже смирилась с тем, что скоро умру, но я хочу, чтобы и ты пообещал мне сейчас, что не будешь слишком горевать… когда я уйду. Да, я очень скоро уйду, но хочу тебя утешить тем, что, как мне кажется, мы встретимся снова».
«Конечно же мы встретимся, в другом мире, в той Совершенной Стране, где никогда не расстаются!» - отозвался юноша.
«Нет, нет, Нагао-Сан! Я чувствую, что мы снова встретимся с тобой в этом мире! Я снова должна родиться, и через пятнадцать лет мы встретимся с тобой. Сможешь ли ты так долго ждать этого часа:»
Нагао ответил нежно: «Ждать тебя, моя невеста,— это сладкий долг и счастливая обязанность. Ведь мы обещаны друг другу. И это обязательство действует на протяжении семи существований». Но сказал он так скорее для того, чтобы утешить девушку в последние минуты ее жизни, чем говоря искренне.
«Я чувствую, что ты сомневаешься?» - проговорила девочка.
«Моя единственная,— ответил юноша— если я и сомневаюсь, то только в том, что я смогу узнать тебя в другом обличий и под другим именем? Как я смогу узнать тебя?»
Но ответа не последовало. Девочка умерла.
Юноша заказал поминальную табличку, на которой по его указанию, было написано прижизненное имя его невесты. Это было нарушением многовековых традиций, согласно которым на поминальной табличке указывалось имя, которым человека называли только после его смерти. Нагао поставил эту табличку в своей семейной гробнице и каждый день молился перед ней и воскурял благовония. А ещё юноша написал клятву, что возьмёт О-Тэй в жены, как только она вернётся к нему, и поместил эту бумагу рядом с поминальной табличкой.
Шли годы. Поскольку Нагао был единственным продолжателем древнего рода его отца, то тот стал настаивать на том, чтобы сын женился и продолжил славный род. И Нагао уступил отцу и женился, но продолжал приходить в гробницу и молиться у поминальной таблички О-Тэй.
Но судьба оказалась жестокой к Нагао, и ему пришлось испытать много горя. Один за другим умерли его родители; жена и единственный маленький сын были зарублены сумасшедшим самураем, и остался Нагао в этом мире один. Он покинул свой осиротевший дом и пустился в долгое далекое путешествие в надежде забыть свои печали.
Однажды, во время своих странствий, Нагао остановился на ночлег в маленькой горной деревушке Икао. Хозяин постоялого двора, где Нагао снял комнату, сказал, что сейчас придет служанка и принесет все необходимое. И вот вошла девушка с масляным светильником, и неожиданно, его сердце забилось так, как оно никогда еще не билось в его груди. Так странно, так поразительно, но эта девушка напоминала ему О;Тэй, лицо которой он никогда не видел! В совершенном волнении Нагао спросил: «Откуда ты родом и как тебя зовут?»
И, незабвенным голосом умершей О;Тэй, девушка ответила:
«Меня зовут О;Тэй. А ты — Нагао, мой обещанный муж. Шестнадцать лет назад я умерла в Ниигата. После моей смерти ты написал обещание жениться на мне, если я когда-нибудь встречусь с тобой в этом мире снова. И ты запечатал написанное своей печатью и положил его в гробницу, рядом с поминальной табличкой, на которой написано мое О-Тэй. И вот я вернулась».
Нагао женился на этой девушке, и их брак был счастлив. Но ни разу после первой их встречи она не могла вспомнить, что она говорила в тот вечер. Как не могла вспомнить и что;либо о своем предыдущем существовании. Это воспоминание о прошлом рождении волшебным образом вспыхнуло на один краткий миг, с тем чтобы померкнуть навсегда..
Свидетельство о публикации №115051805509