Час расплаты

Был он весел и горд был собою,
Был он счастлив, удачлив, любим.
Обходили его стороною
Злые ветры и хмурые дни.

Все дела, за которые брался,
Удавались, как с легкой руки.
Никогда и ни в чем не нуждался,
Жил, как жили в дворцах короли.

Но беда ведь не шлет приглашенья,
Если в гости замыслит прийти,
И не носит с собой угощенья,
Только горечь вольна принести.

Он не думал о том, что забавы
И везенья закончится срок,
Что придет справедливой расправы
Час, и свой он получит урок.

Но явилась расплата за счастье,
Сочтены дни веселья теперь.
Окунуло волною ненастье
В море плача, стенанья, потерь.

Все исчезло: имущество, злато,
С ними - мир и душевный покой.
Им взамен нищета и утраты
Приползли вслед за смертью, войной.

Для него теперь радость иная -
Хоть еще один прожитый день.
Слово "счастье" теперь означает
одно:
Не встретить голодную смерть.

Потому что за все в жизни этой
Нужно рано иль поздно платить.
Обратится все той же монетой,
Будь готов все, что взял, возвратить.

Сколько радости, счастья и мира
Испытал, - столько боли вернешь.
Справедливость коварна и лжива:
Бьет внезапно и там, где не ждешь.
 
10.01.15 2:18


Рецензии