Потерять лицо - смыть макияж

Из книги «Как аукнется…»
(дефективные дефиниции - 4)

Я – ты, он, она и т.д. В общем, как в песне. А песни бывают разные…

Складно говорить/писать/читать – по складам.

Сотка – сто грамм водки.

Кровосмешение – размен жилплощади.

Плохо кончил – слишком быстро.

Бисексуал – имеет и начальников и подчинённых.

На худой конец – презерватив маленького размера.

Недосыпание – как правило, этим не столько страдают, сколько грешат продавцы.

Венеролог – врач, лечащий болезни вен.

Палочная дисциплина – все едят только палочками.

Погребок – кладбище.

Гости – повод прибраться в квартире.

Медпункт – пункт сдачи мёда.

Ходить на рогах – быть в командировке.

Наложить себе в штаны – украсть что-либо.

С ним разговор короткий – потому что у него очень маленький словарный запас.

Потерять лицо – смыть макияж.


Рецензии