Quod licet bovi, или Быку Быково, а кесарю кесарев

Я в пятый раз встречаю год Быка,
Но не пойму, хотя, казалось, просто,
Как из воды, из глины и песка
Возводят башни из слоновой кости.

И вширь, и ввысь, и вдоль, и поперёк,
Что соразмерно вертикали власти,
Построились, не чувствуя, как рок,
К кровавому уже подкрался счастью.

Вот он стоит у “Алых Парусов”,
На левом берегу реки у шлюза,
В задумчивости позе без трусов,
Как Демон в исполнении Карузо.

-«Что делать будем? – вопрошает Рок,-
С какой начнем мы для начала башни?»
-«Ты не волнуйся, главное, будь спок:
Мы всё взорвём, хоть позже или раньше», –

Так отвечал ему в копытах весь,
Надушен «Шипром», точно перед боем -
То ли козёл, то ли рогатый бес -
То улюлюкал, а то выл волчьим воем.

-«Уж, подождём,– вмешался третий, чёрт,-
Он должен привезти нам наши башли,
Дома же всё равно подточит крот,
Что тратить силы зря на эти башни!»

Тут появился вдалеке кортеж-
Как «скорая» неслась вся кавалькада-
Кому – микстуру, а кому протез-
На всякий… только бесу то не надо.

Кортеж свернул с моста и – на пустырь,
На пустыре, как водится, ни духа,
Но вонь такая! Только нашатырь
Поможет им, глядишь, где сдохла муха.

Из кавалькады вышел лишь бурят-
Округлый, крепкий, с кепкой неизменной,
Он чемоданчик нёс, как «дипломат» -
Не ядерный, но всё же как бесценный.

Оставив «дипломат» на пустыре,
Там, отдала где муха душу богу,
Башкир нарвал с букетика пырей
И дожидаться стал звонка от Рока.


Тот долго не заставил ждать себя
И позвонил еврею на мобильный:
То первый был звонок. Ценя ребят,
Шериф повел себя весьма цивильно:

Он отошел на двадцать пять шагов,
Как Рок велел ему на местной мове,
Потом завел мотор и был таков,
Каким его не знали даже в доме.


В лучах заката на исходе дня
На берегу реки паслась корова -
Китайскому Быку российская родня
Одни блины лепить была здорова.

Так, мимо «дипломата» проходя,
Что по заказу Рока был доставлен,
Она обнюхала, но травки не найдя,
Решила: «Верно, Чёртова подстава».

Но бесом одержимая с тех пор,
Как Оводом гоняла Гера Ио,
Из любопытства (истинный сапер)
Свершила чудо впрямь на зависть Кио…

С тех пор бюджет не может досчитать
Тринадцать миллиардов наших денег,
Хотя пытались честно их искать
И даже прочесали левый берег.

Насколько честно, не берусь судить,
Но слышал, будто наших три злодея
Из воздуха воздвигли небоскрёб,
Из бычьего дерьма его содеяв.

Ну, что же: что дозволено быку,
Дозволено медведю может, ребе.
Четвертому, примкнувшему, секу,
Те трое замок возведут на небе.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →