О поэте 1
Мой друг единственный -- глагол
К. Кузьминский.
Поэма «Вавилонская башня».
2 мая 2015 года в Америке умер Константин Константинович Кузьминский, он напечатал Антологию поэтов в 9 томах. Жил он с 1975 г. в США. Поэт, критик, вечное дитя, как его некто назвал, очень необычный человек, свободный. Мир душе его.
“Константин Кузьминский останется в истории русской литературы как издатель девятитомной “Антологии новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны” (1980-1986), содержащей огромную панораму ленинградского и провинциального андерграунда 50х-70х годов. Издание не окончено, в частности, не издан том, посвященный Москве; к тому же один из томов – полутом 3Б – уничтожен, существуют считанные его экземпляры. В антологию включены в их “самиздатском” виде произведения нескольких сот авторов, часто имеющие немалую художественную ценность.”
(Е.А.Евтушенко, “Строфы века”, Минск-Москва, “Поли
“ККК – Костя Кузминский – уникальная фигура в области русской поэзии. Его многотомное издание свободной русской поэзии “Голубая лагуна” стало на полки всех университетов Запада. ККК живет в Нью-Йорке, в “Подвале”; лежит на большой и широкой постели день-деньской в компании двух борзых, с крестом на грудях промеж пол вечного халата; помнит все стихи, написанные по-русски за последние сто лет от Ленинграда до Барнаула; постоянно издает “Самиздатом” свои и чужие стихи.
(Изя Шамир, предисловие к подборке ККК, “Форум”, 7-8, июль-август, б/г, 1980-е, Тель-Авив, стр. 20)
Евгений Степанов:
"Константин Кузьминский — человек-легенда. Поэт, составитель знаменитой антологии советского авангарда и андеграунда 60-80 годов «Голубая лагуна», притча во языцех нью-йоркской и московской богемы. Эмигрировал в 1974 году. Я познакомился со стихами Кузьминского, с его «Лагуной» много лет назад. А не так давно мы встречались. Причем при обстоятельствах, которые лишний раз подтверждают мысль, что случайных встреч не бывает. Все закономерно. Поясню.
В 1992 году я получил стипендию на изучение в Женеве творчества выдающегося русского философа Николая Лосского. Часами просиживая в библиотеке Женевского университета, я (каюсь) изучал не только философские трактаты академичного Лосского, но и совсем неакадемичных поэтов, прозаиков из «Голубой лагуны». Потом судьба занесла меня в Нью-Йорк. В один прекрасный день мне оказалось негде ночевать. Мой приятель Коля Х. стал обзванивать своих знакомых. На предмет моего устройства. Согласился меня принять... Костя Кузьминский.
Брайтон. Две тесные комнатки. Кухня, где возлежит Маэстро. Рядом три огромные борзые. Очаровательная жена Эмма готовит бутерброды и чай. А мы беседуем. Вечер-другой...
Это, разумеется, только фрагменты интервью.
— Костя, для начала расскажите, кому принадлежит копирайт на антологию «Голубая лагуна», как она создавалась?
— Копирайт принадлежит мне. Хотя создавалась она на материалах самиздата, который принадлежал всем. По этому поводу однажды здорово пошутил мой любимый Вагрич Бахчанян: «Искусство принадлежит Ленину. Народ». Сосоставитель антологии — Григорий Леонович Ковалев, он слепой с шести лет. Если какие-то гонорары за публикацию антологии начнут поступать (Кузьминский предоставил мне право публиковать «Голубую Лагуну» в России. — Е. С.), я бы хотел, чтобы Вы не забыли про Ковалева.
Архив для антологии я собирал, начиная с пятьдесят девятого года. Объясню — почему? Чтобы познакомиться с творчеством нашего поэтического поколения, мы должны были быть знакомы лично, а также перепечатывать тексты друг друга. Вы удивитесь, но первые книжки Бродского, Наймана, Бобышева, Рейна (которых я считаю своими литературными оппонентами) были составлены мною со товарищи. С Бродским мы ровесники и познакомились, когда нам исполнилось по восемнадцать лет. В шестьдесят втором году мы с Григорием Ковалевым и Борей Тайгиным составили книжку Иосифа. В шестьдесят пятом году она вышла на Западе. Честно говоря, я немного обижен на Оську, что он никогда не вспоминает, кто составил его первую книжку, кто ему носил корректуру на правку и так далее. Но это — к слову. Не ради славы мы все это делали. А ради удовольствия. Если бы, скажем, составление антологии не доставляло мне радости, я бы никогда даже палец о палец не ударил.
— Какой ее тираж?
— Практически нулевой. Первый том вышел тиражом шестьсот экземпляров, второй — пятьсот... далее — и того меньше.
— Как расходились книги?
— Двести пятьдесят экземпляров заказывали слависты американских университетов, сто пятьдесят шло на Европу, сотня расходилась по авторам. Сейчас полных комплектов антологии днем с огнём не сыщешь. Даже в американских университетах далеко не всегда есть полные комплекты. В Корнельском, например, нет первого тома. Спёр Юз Алешковский. Но я не жалею — книга попала к благодарному читателю.
— Как воспринималась (воспринимается) антология в читающем американском мире?
— После первого тома была дюжина восторженных статей, после третьего — шесть. Потом — ни одной. Надоело. Антология, вполне можно сказать, остается фактом самиздата. Оттого, что все это отпечатано типографским способом, она не перестала быть самиздатом. Всё же попытки напечатать «Голубую лагуну» в России провалились. А нужна она, конечно, только на Родине.
— Когда Вы составляли «Голубую лагуну», Вы редактировали авторов?
Никогда. Я писал послесловие, комментарий, что угодно, но никого не правил.
— Костя, у Вас необычная жизнь. Женились пять раз, учились на биофаке Ленинградского университета, специалист по змеям, сутью жизни стала нонконформистская литература, единственным авторитетом почитаете батьку Махно, Вы всегда в окружении поклонников и поклонниц. Вопрос у меня личного характера — какое главное жизненное наблюдение Вы сделали?
— Наблюдений, Женя, много. Но вот что я Вам скажу. Оказывается, Гашек и Кафка жили в одно и то же время в одном и том же городе — Праге. Но какой разный космос они увидели. Вы понимаете, мир огромен, необъятен. И мир искусства необъятен. Только не надо писателя, художника (в широком смысле этого слова) редактировать. Радуга тем и сильна, что у нее много цветов. Я бы хотел, чтобы Вы, когда будете печатать в России антологию, помнили об этом.
1994"
Фундаментальный труд Кузьминского — «Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны» (девять томов начиная с 1980 г.). Это издание представляет собой наиболее обширное, систематизированное по регионам и поэтическим группам собрание поэзии самиздата 1950-80-х гг., снабженное пространными и весьма субъективными комментариями составителя.
"Есть на свете абсолютно потрясающие люди, которые своим творчеством, и даже всей своей жизнью символизируют Эпоху. Именно таков Константин Кузьминский – художник, поэт, переводчик, путешественник, бабник и гуляка, а ещё легенда советского диссидентства, друг и знакомец всех мало-мальски заметных «артистов» второй половины ХХ-го века.
Анархист и бунтарь, он с гордостью носил прозвище «Махно», и был полностью идентичен этому образу.
Но, несмотря на более чем свободный стиль жизни, Кузьминский очень трудолюбив и педантичен, и всю жизнь собирал свой архив, в том числе и видеоархив, материалы из которого он любезно предоставил нашему каналу "Тайнам Нет"."
Мой рисунок.
Свидетельство о публикации №115051605949
А мне, его современнику, остаётся только сожалеть, что живя с таким человеком в одно время, в одном городе, гуляя по одним улицам - не выпало счастья с ним встретиться...
С уважением. Алексей.
Алексей Волчинский 18.05.2015 11:01 Заявить о нарушении
Благодарю Вас. О нём много интересного есть в интернете.
Галина Ларская 18.05.2015 22:47 Заявить о нарушении