онемев

Из Эрика Гибеля 


почему я стою в крематории?
почему это слово шоа?
почему я пишу об этом?

всё сказано, всё известно,
но не о главном
причине безмолвья.

паралич моего языка
не от вины.
хотя он и немецкий.

стыд как дисциплина
для нового поколенья –
каждодневное наше деянье.

или речь не имеет собственной жизни,
так как эти слова – смерть в газовой камере –
её убивают?

и эти легенды: ложь о войне!
жутко. преступно. неискупимо.
хорошо б отказаться от этой доли наследства.

от твоего приговора к смерти
и от розовой метки для геев – знака бесстыдства.
речь, мы – твои дети, исключены из твоего завещанья.

значит – отказ и молчанье.
ты лишила меня своих чувств.
для этой вины нет слов.

как научить мой язык опять говорить?
как сказать что-то нежно и доверительно?
как?

________
Перевод с немецкого совместно с Еленой Остроумовой.


Рецензии