Мечта маленькой мечты моей. Dream A Little Dream

Музыка  "Dream a Little Dream of Me" - T. Gus Kahn,
Исполнитель: Doris Dayn 
www.youtube.com/watch?v=h7j8wa9sWOE

Перевод с английского: Сергей П. Емельченков.

Звёзд – яркий свет Тебе, как в снах.     Stars – shining bright above you
Бриз шепчет в ночи: "Любовь моя",    Night breezes seem to whisper "I love you"
Птиц песнь звучит в платанах,             Birds singing in the sycamore trees
Ты – моя мечта! Моя!                Dream a little dream of me.
   Спой: «Доброй  ночи»; целуй меня,        Say "nighty night" and kiss me
Вновь обними, скажи: скучаю я,                Just hold me tight and tell me you'll miss me
Мне без Тебя  – лишь холод, как быть?     While I'm alone and blue as can be
Ты – моя мечта! Моя!                Dream a little dream of me
    Звёзд свет гаснет,  я буду близ них,   Stars fading but I linger on, dear
Пока целуешь ты,                Still craving your kiss
Я буду с Тобой до рассвета,                I'm longing to linger till dawn, dear
Услышь мечты.                Just saying this
    Твои мечты с солнцем придут,            Sweet dreams till sunbeams find you;
Пусть все заботы от нас все уйдут,         Sweet dreams that leave all worries behind you
В твоей мечте, в ней пусть буду я           But in your dreams, whatever they be
И Ты – моя мечта! Моя!                Dream a little dream of me.
  (музыкальный проигрыш, повтор 2-х последних куплетов)


Рецензии