Не теряя навыка рифмовки-4
приходит весна во дворы,
стучит подворотнями рая,
играя, и в тартарары
летят и привычки, и кошки,
и головы с плах наших душ,
нам светят кривые дорожки...
И голуби небом из луж
и сыты, и святы, и к свету
стекаются ночи без сна,
и сыплются с неба заветы...
...а, впрочем, пошли они на...
..."любовь, комсомол и весна"(С)...
... и каждая строчка красна(пьяна, странна, ясна, смешна, пресна, сильна)...
...а в звёздах блестит седина...
... ещё там купают слона...
... а в них ширина и длина...
... сухие без бочки вина...
... луна, сторона, борона, струна, Двина, (войну и сатану намеренно опускаем)...
...на-на-на-на...)))
Кто хочет, дорисовывайте на свой лад.
Свидетельство о публикации №115051400489
(изобразил уверенный, хотя и не совсем ровный шаг, долженствующий означить вполне трезвое состояние; продефилировал в район бесхозно обретающейся десной ладошки)
Примите наши уверения в совершеннейшем к вам почтении!
(сбился с рысцы на пошлую иноходь; шмякнулся с не лишенной благородства грацией о паркет; изловчился; вывихивая выю припал к "куды позволють")
А сказать-то чего хотел?
Ах да.
Вотэтавот "...весна, комсомол..." etc. и то чего с йими зарифмовано весьма и весьма поулыбали.
))))))
Потому как правда жисти и прочие FAQторы философического свойства видны прям невооруженным этим...как иво...Ну, в общем, чем надо тем и видны. Ага.
Жорж Орлофф 14.05.2015 22:31 Заявить о нарушении
Спасибки и спасибки, дорогой, философических свойств не теряем, ибо это наши цепи.))
Ирина Окс 14.05.2015 22:56 Заявить о нарушении
Как говорится, "в связи со сверхнормативной волатильностью курса валют рынок акций закрылся разнонаправленно". Что в переводе на человечий означает "грядёт полная жэ, но ещё не окончательная"
Жорж Орлофф 14.05.2015 23:03 Заявить о нарушении