Волшебная ночь

                Вольный перевод песни Янниса Теодоракиса
                "Волшебная Ночь"(Нихта Магикья)
                Музыка Микиса Теодоракиса
                Послушать на греческом языке
                http:///youtube.com/watch?v=8PHSZHRRaVU
               


Ночью волшебною манит к себе высота
Тени плывут чередой и Луна ворожит.
В старых аллеях густая царит темнота,
Голос далекий и нежный как призрак-мечта
Дрожит…
Слышно лишь только… не будем с тобой никогда…

Шел я согбенный… твой образ – как в небе звезда.
Музыка сфер увлекала меня в вышину.
Ночь приоткроет для нас сновидений врата,
Песню забытую ты мне споешь, и тогда
Усну…
Сердце стучит – мы не будем с тобой никогда…

Музыки звуки текут мимо нас, как вода.
Лик твой, Волшебница бледная, светит из тьмы,
И поцелуй твой последний в немые уста…
В свете неверном блистает кинжал, как слюда
И мы
Вместе не будем с тобой никогда…никогда…


февраль 2012


Рецензии