Игорь Северянин - Счастье жизни. Стансы
«СЧАСТЬЕ ЖИЗНИ. СТАНСЫ» Бессмертная Классика http://www.stihi.ru/2012/03/02/5885
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
======================================= Игорь Северянин
======================================= СЧАСТЬЕ ЖИЗНИ. СТАНСЫ
======================================= Счастье жизни - в искрах алых,
======================================= В просветленьях мимолетных,
======================================= В грезах ярких, но бесплотных,
======================================= И в твоих очах усталых.
======================================= Горе - в вечности пороков,
======================================= В постоянном с ними споре,
======================================= В осмеянии пророков
======================================= И в исканьях счастья - горе.
======================================= 1907 © Copyright: Игорь Северянин
--------------------------------------
ЩАСТЯ ДОЛІ. СТАНСИ
------------------------------------------
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
Щастя долі – в іскрах малих
Та у мріях швидкоплинних,
Безтілесних та яскравих,
І в твоїх очах перлинних.
Гнів – у вічності пороку,
У постійному з ним спорі,
В осмія'нні всіх пророків.
А в шуканні щастя – горе.
***
Николай Сысойлов,
13.05.15
==========
Коллаж мой – на основе фото из интернета
Свидетельство о публикации №115051301016