Вишнёвая фата
кружевами закипел гипюр,
платье подвенечное надела,
переплюнув моду от кутюр.
Май-повеса – праздничный бездельник,
ей теплом лукаво угождал,
назначал субботы в понедельник,
в честь её ноктюрны исполнял.
Соловьи самозабвенно пели,
удивляя высотой октав,
лепестки у вишни счастьем млели,
отдаваясь прихоти забав.
Но однажды утром, на рассвете,
с вестью неожиданной пришёл,
налетев, студёный майский ветер,
ей сказал, что он к другой ушёл.
Вишня отцвела, фату отбросив,
счастью не поверить не могла,
гордая, в себе обиду носит...
Лепестками под ноги легла…
Свидетельство о публикации №115051203516
лирику выдержать в первозданном , классическом виде . Тютчев ,Фет , Бунин .
" Переплюнув моду от кутюр " . Согласитесь, строка к пейзажной лирике вряд ли имеет
какое-либо отношение .
А одной неровной строчкой можно весь раскрой на нет свести .
С любовью к лирике . С уважением к автору .
Виктор Найшев 09.07.2015 14:04 Заявить о нарушении