Перевод стихотворения Марка Саньоля Масленица
Весна упрямо зиму вытесняет,
И неизбежное тепло народ встречает,
Ознаменует Солнце ледохода вал.
Играют баянисты, танцует перед нами
На набережной весело народ со всей Двины,
Блинами потчуют детей, издалека видны
И праздник Сретенья, и столб с призами.
Вот переправа брошена над ледяной Двиной,
По берегу другому, не удивляясь даже,
Гуляет чужеземец, но коренной верблюд.
А по покрытому холодным снегом пляжу
Гоняют снегоходы, моторы их ревут,
Роняя рёв на ледяной покой.
Свидетельство о публикации №115051202725