Одно пребудет в хаосе разлук...
поэтических переводов
Марко Вороный, Майк Йогансен, Яков Савченко - ещё три поэта из плеяды "Расстрелянного Возрождения" украинской литературы двадцатых-тридцатых годов прошлого века.
Неоклассик, футурист, символист - все трое даровитые литераторы, искавшие свой индивидуальный поэтический язык, свои выразительные средства.
Все трое расстреляны в 37-ом году, при этом Марко Вороный, казнён вместе со своим отцом Миколой Вороным, также известным поэтом и прозаиком.
Общее число только известных, постоянно появлявшихся в печати украинских писателей, уничтоженных лишь за период первой половины тридцатых годов, составило 223 человека - по подсчётам Украинского объединения писателей "Слово".
Второй Всесоюзный съезд писателей в 1954 году не ответил ни полсловом сочувствия на обращение Объединения с публикацией этих свидетельств жестокого террора против украинской культуры.
Подобное же отношение многочисленных съездов, союзов, сообществ "инженеров человеческих душ"
ощутимо на энной части земной суши и сегодня...
Марко Вороный
(1904 – 1937)
Слово
Сгустилась ночи тёмная прохлада,
Во влажной тишине молчат сады.
И падают беззвучно в ток воды
Листвы, веков, созвездий мириады.
Шагов не услыхать во тьме глубокой,
Теряются в безмолвии следы…
Над сном отгомонившей суеты
Восходит взор Господний многоокий.
Так жизнь, словно минуту, проживём,
Калейдоскоп страстей об окоём,
Расколется, о тайну чёрной ночи.
Одно пребудет в хаосе разлук:
В час нежности распахнутые очи
И Слово, порожденье сладких мук.
1926
Видение
Я высь глядел. Воздушная струя
Ласкала золотые тучи мирно…
Вдруг показалось – в грохоте надмирном
Высь дрогнула и сотряслась земля.
Безумного огня взвилась змея,
Пылала сфера. Призраки средь жара
Дробились и опять сходились в пары…
И трескалась от зноя плоть моя.
И я увидел: шар Земли, сверкая,
Летел сквозь пламя адского раздрая
В неисчислимом множестве планет.
И всё сгорело в том огне свободы:
Лишь солнца круг глядел в немые воды,
Лишь диски лун – медяшками монет.
1926
Майк Йогансен
(1895 - 1937)
Поэзия
Мы родили с тобой столько слов!
Ими можно заселить все луны на свете.
Мы выносили столько, столько синих снов,
На всех планетах играют наши дети.
Мы с тобой переплыли все моря,
Все заливы в тихоокеане.
Месяц, оком шакальим горя,
Зыбким отблеском скользил по лиане.
Это ж мы горбились на рисовых полях,
Нас нагайками били белые люди.
Все раны мира - на твоих руках.
Все боли и гнев - я вдохнул своей грудью.
Это ж мы на последней встанем баррикаде,
Это ж ты последнего застрелишь короля -
Единенья большого всемирного ради.
И ты умрёшь, подруженька моя.
1929
* * *
Дни мои, дивные дети,
Я отдал вас вольной воле.
Вы, как вино, как ветер,
Как поезд по дикому полю.
Вон: тучи легли переспелые,
И смолкли боры покаянно.
Дни мои, первые смелые
Корабли во вражьи страны.
1921
Яков Савченко
(1890 - 1937)
* * *
В полночь он прилетит на храпящем коне
И в окно постучится железным клинком.
И последнюю сказку доскажешь ты мне,
И заплачешь тайком.
Станет ясной тебе неизбежная суть,
Что за всадник ночной восседает в седле.
Лишь зажжёшь ты свечу, освещая нам путь,
Уходящим во мгле.
И навек. Навсегда… Только миф обо мне
Схоронить, как меня, и ему не дано.
Будешь так вспоминать: прилетал на коне –
Постучался в окно...
1918
Солнце под головы
Зажжём небеса и взметнёмся душой в круговерти!
В степи разнуздаем слепого коня.
...Клокочет огонь нам – навеки поверьте!
Поёт вся земля.
Выходим босыми – и косы мы точим, –
Печаль наша, гнев – огневой стрелолёт.
...Доныне нам снится, как выгнили очи
В трясинах болот
И видим опять – площадные оравы,
Убитые дети – в железных когтях.
И кровью полощет их вечер отравы,
Хрипит на телах...
Великим, нам плакать ли плачем нелепым?
В сердцах наших тёплых – ворота векам.
Сегодня мы звёздным укроемся небом,
А солнце - под головы нам!
Перевёл с украинского
С.Шелковый
Свидетельство о публикации №115051104562
"Второй ВсесоЮзный съезд писателей"
Георгий Платонов 13.05.2015 16:05 Заявить о нарушении