Давай попробуем всё сначала 24
Ландау, потирая руки и мурлыча себе под нос «не кочегары мы, не плотники…», подходит к шкафу и открывает дверцу. Жена его Кора, которая сидела в шкафу и подслушивала разговор Ландау с Татьяной, выходит из шкафа.
Л а н д а у. Кора?.. Что ты тут делала?
Хлопает дверь перед самым носом Ландау. Потом снизу раздается визг Татьяны, стук ее каблуков; потом снова хлопает дверь, на этот раз входная, – и тишина...
Ко р а( входит с чемоданом). Я ухожу от тебя. Я нарушила пакт о ненападении. Я не в силах его соблюдать больше.
Л а н д а у. Как ты могла! Ты вонзила мне нож прямо в спину!.. «Оттело не ревнив, он доверчив»,– сказал Пушкин. Я не Оттело, я не буду никого душить. Но я, как и он, доверчив. Я тебе верил. Надеялся, что мы обо всем договорились. А ты… Чего ты молчишь? Если человек нарушает клятву, то он хотя бы извиняется. Ты извинись, и тогда мы сможем спокойно поговорить. Может быть, я тебя и прощу, и дело ограничится штрафом. Если, конечно, ты больше не сорвешься… Глупая, разве ты не видишь, что все они ничего не значат для меня?
Ко р а. Я знаю. Но ревность сильнее меня. Даунька, ну как же ты не понимаешь, что женщина не может, не должна терпеть такое!
Л а н д а у. Глупости! Человек свободен как птица. Кто птице прикажет лететь туда-то, а реке течь не в ту сторону! Это можно сделать только насильственным путем или обманом. Я не хочу обмана, я не хочу насилия! Человек должен подчиняться только своим естественным желаниям.
К о р а. А как же я? Как же другой человек, если твои желания угнетают его, мешают ему жить и, наконец, ему просто невыносимы? Наши желания несовместимы – вот в чем дело!
Л а н д а у. Корочка, давай попробуем все сначала. Ты возьми себя в руки, ты сумеешь обуздать свою ревность.
Ко р а. Я боюсь, что опять сорвусь. Мне так плохо…
Л а н д а у. Как же нам быть?
К о р а. Не знаю.
Л а н д а у. Кора!
К о р а. Что?
Л а н д а у. Иди ко мне!
К о р а. Когда ты так говоришь, я забываю обо всем на свете.
Подходит и прижимается к нему. Стоят, обнявшись. Звонит телефон.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №115051103508