Набокову

От солнца заслонясь, сверкая
подмышкой рыжею, в дверях
вдруг встала девочка нагая
с речною лилией в кудрях

                /Владимир Набоков, «Лилит»/   

Знать, планеты лишились своих орбит,
коль я счастлив, тебя любя,
только сердце камнем в груди стучит,
по упавшей звезде скорбя.
Серым утром я слышу далёкий звон,
чьи-то тени вокруг снуют,
может быть, это даже не звон, а стон,
и скворцы в ветвях не поют.
Вот и в жизни случился момент такой:
я вопросом к земле пришит -
кто подарит мне, наконец, покой,
где найти мне тебя, Лилит?
То ли явь была, то ли липкий сон:
вязнут ноги, но я бегу...
а в ушах звучит колокольный «дон-н-н»,
и креста положить не могу.
Руки тянешь ко мне – люби, люби!
но лишь стоит шагнуть к тебе,
ускользаешь вновь и кричишь: лови!,
а вокруг – круги по воде.
...Поминальной молитвы шепчу слова,
крест кладу и поклон земной,
«попереши змия, на Мя упова,
сам и душу раба упокой»!


Рецензии
Будоражит. Но твой литературный герой как-то целомудреннее и набожнее набоковского. У Набокова - тоска по обладанию, у тебя - тоска по любви. Очень понравилось стихотворение. Единственное небольшое замечание - иллюстрация, слишком уж китч, на мой взгляд, хотелось бы чего-то более тонкого и загадочного. Но это несущественно.

Анна Ясногородская   21.05.2015 12:45     Заявить о нарушении
Да, ты права во всех своих оценках. Я намеренно сделал так, как ты это и заметила, а все вот почему: "Лилит" и "Лолита" на иврите пишутся одинаково и в древней мифологии имеют одно и то же значение: Дева Ночи (первая жена Адама в каббалистической теории. Упоминается в некоторых ранних апокрифах христианства, не вошедших в библейский канон. В еврейском тексте книги Исаии, повествующей о запустении Идумеи после Божественного суда (Ис. 34:14), предсказывается появление ночного привидения (lilith). Упоминается в Свитках Мёртвого моря, Алфавите Бен-Сира, Книге Зогар).
То, что ты назвала "кичем" на самом деле является изображением Девы Ночи. Набоков, описавший эротические видения своего героя, не мог не знать об этом, потому и дал имя девочке "Лилит". Кстати, на древних изображениях первая жена Адама выглядит как ребенок женского пола с хвостом ящерицы. Ну, а начитавшись критики этого стихотворения и обвинения, высказанные Набокову в педофилии и вуаеризме, я захотел его защитить. Вот так и появилось стихотворение, не похожее на набоковское.

Согласно преданию, расставшись с Адамом, Лилит стала злым демоном, убивающим младенцев (этот персонаж присутствует и в арабских мифах). В мифологии Древней Месопотамии подобное имя носит ночная демоница, которая убивает детей и издевается над спящими мужчинами

Юрий Берг   21.05.2015 18:42   Заявить о нарушении
Как велик страх мужчины перед сексуальностью женщины. От этого и масса легенд о зловредности, коварности женщин. На самом деле мужчина боится себя в этот короткий момент перед кульминацией, боится своей беспомощности и беззащитности, боится, что женщина не удоволетворена. Как тонко передал это Набоков.

По поводу набоковской аллитерации Лилит - Лолита. Лолита - это уменьшительно-ласкательный вариант испанского имени Долорес и итальянского Лоллия. Почему Набоков ассоциировал Лилит и Лолиту, сказать трудно. Но имена, по-видимому, разные.

Анна Ясногородская   22.05.2015 00:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.