The Beatles - Girl. Краля

http://www.youtube.com/watch?v=llgd1QvzjrY (Оriginal edit)
http://www.youtube.com/watch?v=AVr_6kE1vio (Video)
http://www.youtube.com/watch?v=IEvbRUmpdUc (Lyrics)


Александр Булынко
КРАЛЯ

                На мотив песни "Girl"
                группы The Beatles


Эй, прохожий, слушай мой набор историй
       Молодецких пагубных страстей.
Много было их, но обо всех не стоит –
       Расскажу про ту, что веселей.
Ох, гёрл, гёрл!

Выносили как-то нас из ресторана,
           Глядь – стоит моднючая из краль.
Говорю дружку, а был я пьяный:
           «Эх! Пошел лечить свою печаль!»
Эй, гёрл, гёрл!

                Обломался кайф мой с этой кралей очень люто,
                Круто.
                Подошел поближе, протянул герле мешок с валютой,
                В фунтах!
                Ведь гёрл! Гёрл?

К крале я хотел уже бочком прижаться…
           Протрезвел мгновенно сам собой –
Что же здесь такое происходит, братцы?
           Понял: Эта краля – голубой!…
Не гёрл… а бой!
       Ой!

70-е (2008)
=======================================

The Beatles
GIRL
(John Lennon –Paul McCartney)

Is there anybody going to listen to my story
       All about the girl who came to stay
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
       Still you don't regret a single day
Ah girl, girl

When I think of all the times I've tried so hard to leave her
           She will turn to me and start to cry
And she promises the earth to me and I believe her
           After all this time I don't know why
Ah girl, girl

                She's the kind of girl who puts you down when friends are there
                You feel a fool
                When you say she's looking good she acts as if it's understood
                She's cool ooh, ooh, ooh
Girl, girl

Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
           Did she understand it when they said
That a man must break his back to earn his day of leisure?
           Will she still believe it when he's dead?
Ah girl, girl

Альбом "Rubber Soul" (03.12.1965)
=============================

           Песня "Girl" была сочинена в ночь перед последним днем  звукозаписи альбома "Rubber Soul" 11 ноября 1965 года.  Она  показала, как далеко Джон Леннон ушел со времени "I Feel Fine", сочиненной годом раньше.

           "Девушка действительно существует… " –  объяснял Джон в 1970 году. "Песня была о девушке, которую многие из нас постоянно ищут и которой для меня стала Йоко. Я также пытался выразить некоторые свои мысли о христианстве, которое в то время не принимал".
           "Girl", являющая собой редкое сочетание противоположных чувств –  влечения и отвращения и одновременно язвительную атаку на католические ценности, стала признанием Леннона в том, что он уходит из мира иллюзий.
           В январе 1971 года в журнале "Rolling Stone" Леннон признался, что в песне "Girl" в некоторой степени присутствуют христианские идеи. Он объяснил: "Я говорил лишь о том, что в христианстве, для того чтобы попасть в рай, человек должен мучиться. В этой песне есть слова: "боль приведет к удовольствию", и это именно католическая догма. Мне кажется, что в ней есть доля истины, но только не в христианском представлении. Я не верю, что для того чтобы достичь чего-то, нужно мучиться, просто иногда так получается".

           Из всех песен с альбома "Rubber Soul" "Girl" больше всего близка к "Michelle": акустические инструменты, минорные аккорды, красивые вокальные гармонии. Часть музыки была написана Полом Маккартни во время отдыха в Греции в сентябре 1963 года.
           Пол вспоминал: "В песне Джона есть партия в стиле Зорбы, которую я написал в Греции. Я был впечатлен подходом другой культуры, он несколько отличался от нашего. Мы заимствовали греческий стиль, но при записи использовали гитары вместо бузуки."
           Партию бэк-вокала исполняли Пол Маккартни и Джордж Харрисон, ритмично напевая один и тот же слог. Они должны были петь "dit-dit-dit-dit", но ради шутки спели "tit-tit-tit-tit" (tit c англ. - сиська).

           Глубокий вдох в припеве символизировал либо тяжелое сладострастное дыхание, либо долгую затяжку. Большинство материала "Rubber Soul" было записано в период сильного пристрастия "Битлз" к марихуане, и к 1965 году они стали ловко вставлять в свои песни намеки на наркотики.
           "Я помню, что Джон хотел услышать в песне очень интимный вдох, и Джордж Мартин наложил на голос специальный компрессор, а потом Джон продублировал вокал."
           Ритм трек "Girl" был завершен всего за два дубля. После этого было сделано несколько наложений, например, гитара Харрисона с эффектом fuzz, от которой на этапе сведения отказались.

           Известны несколько кавер-версий этой композиции.
           Джим Старджесс спел "Girl" в мюзикле "Across the Universe". Ретт Миллер записал свою версию "Girl", которую можно услышать на альбоме "This Bird Has Flown", трибьюте к 40-летней годовщине выпуска "Rubber Soul".

           В СССР песня была выпущена на миньоне "Мелодии", на платинке было написано ""Девушка", исп. ансамбль Битлс (муз. и сл. народные)".
          А коли авторитетная государственная компания могла позволить себе такие вольности при указании авторства,  что тогда спрашивать с переводчика, вольного художника?         
         Одним словом, в результате вольной трактовки этой жизненной ситуации, в которую попадает лирический герой, возникло это переложение, не имеющее абсолютно никакого смыслового отношения к тексту оригинала.

Британский рок. 
Цикл «Весь The Beatles». "Rubber Soul"
===============================


Рецензии