Капитан перевод с испанского A un capitan de navio
Моллюсков, ракушек, и тины, что изумруд,
Тебе, повелитель ветров и рыб хозяин летучих,
Шторм награду вручил, из собственных своих рук
А вслед кораблю, в ожидании ответа,
Побережья поют, за твоею кормой:
«Моряк – обладатель свободы завета
Расскажи о беседе с Полярной звездой»
Ты ведь, творение печали прохладной мелодий,
Пены нежной морской и полуденной пустынной жары
Удачи, что на тебя не раз ставила вроде,
И вечно завораживающей сирен красоты
А мира к тебе, побережья все вместе,
Обращаются с просьбою лишь одной:
«Увези нас прочь, от привычных мест,
Цепи разорвав кованые судьбой».
Свидетельство о публикации №115051007213