Петя Дубарова. Зiрки, що впали з неба...

Петя Дубарова
Зірки, що впали з неба...
 

Зірки, що впали з неба, плинуть в морі.
Від солі колір свій порозгубили.
Так непомітно на морськім просторі
позбавились краси, снаги і сили.

В своєму серці хочу їх замкнути,
як у гробниці, склепі, піраміді,
щоб, відродивши, згодом повернути
блискучими — як перли в мушлях мідій.


(переклад з болгарської — Любов Цай)

***

Оригинал:
Петя Дубарова
***

Удавени звезди в морето плуват.
Солта цвета им свеж е прегорила.
Как тихо, без дори да се сбогуват,
изгубиха и светлина, и сила.
 
Но моето сърце ще се превърне
в гробница за тях, във пирамида
и живи, преродени ще ги върне,
узрели във плътта му като в мида.


Рецензии