Из Огдена Нэша
Вольный перевод с англ.
ИЗ ОГДЕНА НЭША (вольный перевод)
Господа, у которых есть все, что хотят, иногда говорят, что они,
действительно, этого не хотят.
Плевать, сколько у них денег и куда отдыхать летят, но пусть хоть один признается,
что ему это нравится и не дурят нас, как слепых котят.
Нет! Упорно будут скрывать удовольствие быть богатым и радость владения рентой
и говорить о том, как трудно им концы с концами сводить.
Неистощимы их доказательства того, что деньги - не главное. Да и разве то – деньги?!
На самое насущное тратятся. Потом и кровью зарабатываются.
Чьим потом и кровью – не уточняется.
Или в наследство получаются. Тоже случается.
***
Говорят, что есть голые фразы. А есть ли фразы в штанах?
Но точно знаю – после вчерашнего чувствую себя «Увы!» и «Ах!».
Что с того, что вкруг меня – суета, толкотня,
А за стеной тусовки средь ночи и дня? Фигня!
Не поведу оком, узнав, что мистер Беллок – восхищен Честертоном,
а мистер Честертон доволен Беллоком оным.
Ради газет воскресных вырубают леса канадские? Да, хоть африканские!
Какое мне дело до вас, соседи трудолюбивые, простодушные,
скушные, законопослушные, что-то пишущие, жаждущие толпе понравиться!
Что с того, что одни рождаются, другие умирают, а третьи к этому привыкают?
Или то, что папаши младенцам хреновину читают.
Бедняги! Песен колыбельных не знают.
Почему вкруг меня они буйно так вьются? Слезы мои им всем отольются.
Анекдоты, алкоголь и аллегории подсовывают мне.
А я хочу размышлять и страдать в тишине.
Хотя бы о том, что во время обеденное, должен с ужасом
вспомнить за завтраком съеденное, а за ужином – обед постылый.
Душа моя стынет в темнице унылой.
Каждый, кто ни попадя, меня утешить пытается.
Мягко говоря, мне это не нравится.
Свидетельство о публикации №115051002208
Галина Мамонтова 06.06.2015 11:07 Заявить о нарушении
Александр Победимский 07.06.2015 00:24 Заявить о нарушении