Серым утром туман...
(Посвящается моему отцу Серебрякову Николаю Кузьмичу)
Серым утром туман… А под Прагой смертельно бушуют бои!
И войска, Советские, грозным штурмом, под ура, берут высоту,
Сохраняя древний город! Там чЁрнейший смрад, крик, смерти, шум и гаи…
Да! Величайшая битва за несказАнную никем красоту
Я б не писала о том… Зачем? Ведь та брань уже нонсенс давно?
Но, в том бою умирал мой любимый, для меня бесценный, отец…
Он живьём чуть не сгорел! Значит там, со своими детьми, гибла и я!
Он грудью своей меня защитил… Совсем безусый, юный, боец!
Да поймите ж! Если б не величайший подвиг его на века!
То этот бы стих, как и я, никогда б на белый свет не родился…
Да и никогда б я не писала б, в этой своей милой жизни, стихи –
А мой дар поэтессы ярким цветком никогда б не распустился!
15 августа 2009 г.
Ясвета Серебрякова.
Катрен: 18 -19- 20 -19
Нонсенс (англ. nonsense, от лат. non — не, нет и sensus — смысл, разум) - бессмыслица, нелепость…
Гай - здесь: шум, крик, гон, ор, клич.
Свидетельство о публикации №115050906757