Там где раки зимуют
"Мы читаем "гарики",
Катятся как шарики!"
"Сочинил я "изики"
По законам физики!"
Строили всем миром башню
Под названием "Вавилон".
Был язык один-единый,
И тогда был мир - "Шалом"!
Но случилась вдруг беда
И поссорились народы.
Разным стал у них язык,
"Вавилон" пошёл на слом.
Но остались где-то корни,
Их никак не удалить.
Потому что эти корни
Нам оставил "Рак(только) - Иврит!"
Мы в реке ловили раков,
Их варили, с пивом пили.
Рак, он водится везде, -
В кабаке и в языке.
Говорит он "Рак - Иврит!"
На "Иврите" говорит.
Только он совсем не рак,
За язык еврея - цап!
Как родился этот "рак"?
В нём заложен самый смак.
Только человек родился,
Дважды "ма!" сказал, обмылся.
Вот откуда слово - "мама!"
Ведь назвали море - "Ям" а!
Слово "мелах", - это соль.
Соль морская, не рассол.
"Рак" в Одессе побывал,
"Криминал" его признал.
И затем распространил,
Он по -"фене" говорил.
Слово сладкое - "маток".
Снова - "ма!"( Что?), и "бьёт вас ток!"
Ну а "мат" накрыл нас всех,
А "ОК!" несёт успех.
И совсем уж божья "кара",
Слово рак, он от "хазара".
"Ма? (что?) "кара"?(случилось)
Он вас спросил.
"Рак" уж выбился из сил.
"Кар" - авто у англичан.
"Кар!" вам ворон прокричал.
А у русских есть Макар
И Макаров - адмирал.
Есть ещё и пистолет.
Макаревичу - привет!
Вот куда наш "рак" забрался,
Прочитал я и смеялся.
Дальше "рак" попал в Саратов,
К Саре он приехал в гости.
Долго "мыла раку кости",
Он сказал - "Сара това!"
Я бы дальше продолжал.
Но уже народ устал.
До свидания! "Рак" сказал.
Мир его уже признал!
P.S. (перевод с "Иврита")
- Ма? - что?
- Кара - случилось
- Рак - только
- Ям - море
- Мелах - соль
- Маток - сладкий
- Шалом - мир
- Ах - брат
- Сара - женское имя
- Това - хорошая
-ОК! - всё в порядке
( Из английского)
- Мелах - мел ах!
- Маток - мат ОК!
(Из моего бестолкового
словаря)
Свидетельство о публикации №115050609061