Свидание, весенний рондель. Детлеф фон Лилиенкрон
Кудри золотые в праздничном уборе
Словно ветер кружат, вьются у виска.
Как весны приметы, разгоняют хвори
Кудри золотые в праздничном уборе!
Не атлас в витрине глажу, пряча робость,
Приручить пытаюсь, и унять слегка
Кудри золотые в праздничном уборе -
Словно ветер кружат, вьются у виска.
Посмотри в глаза мне и увидишь море,
В колдовской лазури канет сумрак лет,
Бурное желанье и с волной поспорит,
Посмотри в глаза мне, там увидишь море.
Поцелуй нежданный укротит раздоры,
Страху и сомненьям предложу ответ:
Посмотри в глаза мне и увидишь море,
В колдовской лазури канет сумрак лет...
Дрожью отзовется рук прикосновенье,
Слышишь, птица бьется в жаждущей груди?
Так прочны объятья, не унять волнение,
Дрожью отзовется рук прикосновение.
Веришь ли, осталось краткое мгновенье -
В наводненьи страсти робость погубить!
Дрожью отзовется рук прикосновенье,
Словно птица - сердце в жаждущей груди.
2 вариант перевода
Медь её волос - купол, венчающий храм,
Капителью мраморной - завиток ушей,
Призывом из сумрака весенним мирам
Медь её волос - купол, венчающий храм.
Купил бы, да гол словно Адам,
Шелковой охры золотой аршин,
Медных волос развенчанный храм,
Вязью мраморной - завиток ушей...
Целуй, любимая, глаз синюю стынь,
Сосущий голод небес утоли огнем,
Расстелют нам травы зеленую про-стынь,
Целуй, любимая, глаз синюю стынь,
Что и в зной холодна...Берегись, не простынь.
Иду к тебе - неизбывным днем!
Целуй, любимая, глаз синюю стынь,
Сосущий голод небес утоли огнем...
Стисну тело в изгибе лебяжьем,
Дарю, дразня земное тепло,
Ласки лассо накрепко свяжет,
Стисну тело в изгибе лебяжьем.
Дышу едва , растрачена нежность,
Весь открыт, даже сердце обнажено!
Стисну тело в изгибе лебяжьем,
Дарю, дразня земное тепло...
Rondell
Rotliche, schimmernde, krausliche Haare
Spielen im Wind mir um Schlafen und Ohr.
Fruhling ists, bald kommen gramliche Jahre;
Rotliche, schimmernde, krausliche Haare
Sind eine preisliche, kostliche Ware,
Kaufe sie rasch dir, du narrischer Tor.
Rotliche, schimmernde, krausliche Haare
Spielen im Wind mir um Schlafen und Ohr.
Sieh meine blaugrauen lustigen Augen,
Wie sie sich sehnen nach seliger Stund.
Wollen zur Liebe, zur Liebe nur taugen,
Sieh meine blaugrauen lustigen Augen,
Subeste Liebe nur wollen sie saugen;
Kusse mich, kusse mir Augen und Mund.
Sieh meine blaugrauen lustigen Augen,
Wie sie sich sehnen nach seliger Stund.
Breite um Nacken und Hals mir die Arme,
Lege dein Haupt an die klopfende Brust.
Dab ich an deinem Herzen erwarme,
Breite um Nacken und Hals mir die Arme;
Siehst du nicht, dab ich vergeh im Harme
Machtige Sehnsucht nach Liebe und Lust?
Breite um Nacken und Hals mir die Arme,
Lege dein Haupt an die klopfende Brust!
Detlev von Liliencron
Свидетельство о публикации №115050603742