Хаймашкер

 (посвящается однополчанам)

Часто снится родной Хаймашкер,*
Серый замок, каштаны, Тура**
Будто я командир-офицер
Кричу громко, протяжно «ура!».

Моя рота родная шестая
Вся на плац для парада пришла.
Гордо реет Победное знамя,
Наша часть до Дуная дошла.

Сколько было, ещё, может, будет
Наших славных великих побед.
А погибших народ не забудет,
К обелискам положит букет.

Сколько вы проявили отваги
С вражьей силой в смертельном бою.
Гордо вейтесь Победные стяги,
Лейтесь песни в походном строю.

_____________________________________
   *Хаймашкер – городок в Венгрии. В переводе с венгерского - Каменный цветок
      ** Тура  - водонапорная башня, выполненная в виде шахматной фигуры


Рецензии