Из Эмили Дикинсон
.
Что проще — сдохнуть за тебя,
Любой дурак бы смог.
Но жить труднее, милый, хоть
Здесь неуместен торг.
.
Ведь Смерть — гармошка бытия
и — спрятана в мехах
её не жизни суетня,
а бездыханный страх.
ок.1865
2.05.2015(16–47)
(1013)
To scanty 'twas to die for you,
The merest Greek could that.
The living, Sweet, is costlier —
I offer even that —
.
The Dying, is a trifle, past,
But living, this include
The dying multifold — without
The Respite to be dead.
1865
Свидетельство о публикации №115050208883