Рагим Рахман. Я в детстве ходить не любил...
(перевод с табасаранского)
* * *
Я в детстве ходить не любил, больше бегал упрямо:
Бежишь, обнимая пространство, а сердце поёт...
И падаешь, в кровь разбивая колени... Но мама
Ушибы залечит и рваные брюки зашьёт.
...Ах, мама, как больно теперь без тебя мне на свете!
Падений, ушибов своих не смогу сосчитать.
И словно прореха в груди... Сквозь неё дует ветер...
Душа так замёрзла! Но некому грудь залатать...
Свидетельство о публикации №115050206144
а Табасараны,как помню-народность маленькая-у меня боец был в роте,
С уважением,
Я
Чёрный Принц 0 05.05.2015 23:29 Заявить о нарушении
Да, по-моему, тоже: это - это небольшая народность в Дагестане. Там много различных народов живёт, и у каждого - свой язык.
С уважением и добрыми пожеланиями,
Валентина Коркина 06.05.2015 14:42 Заявить о нарушении