Сказка о зачарованном цветке. Часть 93
Понадобится, видимо, цветок
Или глоток чудесного настоя,
Ты этим бы мне здорово помог».
«Зачем цветок? Он так недолговечен.
Ведь главное в растенье – аромат!
Я сделал концентрированный запах,
Насыщенней и ярче во стократ!
Держи флакончик, только осторожно.
Не капни ненароком на себя,
А то и сам, друг, лишнее расскажешь,
А карт нам раскрывать с тобой нельзя!»
Забрав флакон, войдя в свою палату,
Стараясь воду в чаше не разлить,
Проверив, зажжены ль большие свечи,
Бесстрашный Альфинур стал ворожить…
Сказал, слова немного переставив,
Что были в заклинанье для Айгуль,
И вот с небес вновь лунный свет ударил,
В воде стал виден повелитель бурь.
И, чтобы время с принцем зря не тратить,
Вновь дудкой издан был волшебный звук,
Бесстрашный Альфинур сейчас задумал,
Разлить флакончик маленький вокруг.
И всё случилось так, как и мечталось,
Разнёсся вокруг принца аромат,
А юноша пустился в наступление:
«Скажи, зачем являлся в чудный сад?
Когда придёшь в наш дом, с какою целью?
В который час, с которой стороны?
Скажи, а вдруг Айгуль отдали замуж?
Придётся ли нам ждать с тобой войны?»
Свидетельство о публикации №115050205200