Розум вiдпочива

Така  вона  життєва  проза,
Яку  з  роками  лиш  збагнув  я:
Де  над  людьми  любов  панує,
Відпочива  здебільше  розум.

---

дословный перевод с украинского:

    РАССУДОК  ОТДЫХАЕТ

Такая она, жизненная  проза,
Которую  лишь  с  годами  я  усвоил:
Где  над  людьми  любовь  главенствует,
Рассудок  всё  больше  отдыхает.


Рецензии
И пусть рассудок отдыхает,
Ведь счастье лишь тогда бывает,
Когда величие, изюминку природы ты познал!!!
А этот дар не всем нам свыше ДАН!

Милованова Ольга   01.05.2015 18:03     Заявить о нарушении
Большое счастье, если у человека есть чему отдыхать
(в смысле, есть РАССУДОК), а то ведь всякое бывает
(шучу).

С улыбкой, -

Анатолий Павленко   01.05.2015 20:58   Заявить о нарушении
Да, замечание классное! А ведь бывает, что не отдыхает! Сказуемое есть, а подлежащего -нема!

Милованова Ольга   01.05.2015 23:28   Заявить о нарушении