Эмили Дикинсон - Emily Dickinson

***
Скажи всю правду, но скажи намёком,
Успех лежит в потоке ложных слов.
Святой обман не станет столь жестоким,
Нет в правде поклонения умов.

Как детский ум пытливый и степенный
Внимает молнии необъяснимый след,-
Так Истина должна быть постепенной,
Чтоб Человек от правды не ослеп.
***

Tell all the Truth but tell it slant -
Success in Circuit lies
Too bright for our infirm Delight
The Truth's superb surprise.

As Lightning to the Children eased
With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
Or every man - be blind
_________________________________________

***
Создайте прерию,-
Возьмите пчёл и клевер,
Одну пчелу и клевер и мечту...
Не будет пчёл,
Мечта заменит время
И воссоздаст степную красоту.

To make a prairie -
it takes a clover and one bee,
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do,
If bees are few.
___________________________________________


Рецензии
Для меня Стихи Эмили Дикинсон всегда загадка, разгадать которую не в силах ни один переводчик. Прерия бесконечна в своём разнообразии. Ей удалось воплотить его в шести строках. Мы просто идём по её следам. Все вместе, но каждый своей тропой. Ваш вариант перевода мне понравился.
С уважением и пожеланием новых переводов, Владимир.

Владимир Веров   29.11.2019 23:41     Заявить о нарушении
Согласен с Вами, Владимир.
В ней есть какая-то, действительно, тайна.

Ю.Алтайцев   29.11.2019 23:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →