Джоги и бундуки

Я наблюдаю Солнце с ними вместе,
Чтоб линии с углами соблюсти.
Они экватор звёздный с осью скрестят,
Детали мне помогут разнести.

Они - мои попутчики в дороге.
Вот мастер по углам. Он - бундуки.
А та, что суть прямых, зовётся джоги.
Как островки, словечки далеки...

На них печать японская застыла.
Шутя, ты подсказала перевод,
Линейку с транспортиром попросила,
Чтобы во мне свершить переворот.

Но для поэта все слова, как боги!
И, здравому резону вопреки,
Линейку я зову теперь, как джоги.
А транспортир? Конечно, бундуки!

2006


Рецензии