Перевод стихов Тонино Гуэрры - Лошадиная лихорадка
Я сын твой,от пят до волос,
Отпускаешь на миг и опять,
Поцелуи,- не слышу голос...
Было время,но стало туже,
Вижу взгляды отца вдалеке,
Не приблизится,знаю,-ближе
И рукой не скользнёт по щеке.
Не коснётся рукой шершавой,
Ожиданий моих из дня,
Неуёмная сила - расправой,
Подойти и обнять меня
Так должно быть,всем телом,дрожью,
Конь стремится порвать узду,
С силой воздух толкает грудью,
Но нельзя,туг ремень,на беду.
Свидетельство о публикации №115042803460