Разговор с ханом
Там, где с горы спускается ледник,
Народу хоть немного проживало,
Натуры были разные средь них.
В один прекрасный день, на годекане,
Где собирались люди для бесед,
Зашёл горячий спор о новом хане
И о вещах, неслыханных досель:
При встрече с ханом, мол, не только слова -
Ни звука не услышишь от него!
Твердил народ: - Поди, исправь такого -
Уж легче распрямить верблюжий горб!
Качали головами старожилы,
Хихикала над ханом молодёжь.
Но был в селе один - в лачуге жил он,
Такой дурак - ничем не прошибёшь!
Забыл дурак про сон, покой и отдых,
Метался от зари и до зари,
И как-то раз поклялся принародно,
Что хана он заставит говорить!
Наутро встал, оделся наш убогий,
Зашил черкеску, вычистил кинжал,
И стал дозором посреди дороги,
Где хан, бывало, часто проезжал.
Томился час, другой... И, как ни странно -
Чудны порой, судьба, дела твои -
И вправду вдалеке увидел хана,
Что ехал по дороге напрямик.
У хана, как всегда, надменный, гордый,
Из-под папахи взор огнём блестит.
А тут дурак застыл у конской морды
Посередине ханского пути.
Конечно, хану не до разговора,
Да не пускает узкая тропа...
Ещё чуть-чуть - и разгорится ссора,
Хан начал не на шутку закипать!
Он правит влево-вправо понемногу -
Дурак за ним - туда- сюда как тень,
И хану перекрыл совсем дорогу,
И сам застыл на месте, словно пень!
Такие игры хану - ох, не любы,
Вскипела кровь, как лютая пурга.
Дурак же беззаботно скалит зубы
И вновь разводит глупый балаган!
Совсем взъярился хан! Словами гнева
Дал недоумку яростный ответ.
А дураку - как будто манна с неба,
Хоть кол ему теши на голове!
Как будто получив судьбы награду,
В село метнулся дурень, как шальной.
- Вставайте, люди, я несу вам радость:
Сам хан сейчас беседовал со мной!
- Уймись, безумный! Ты, наверно, спьяну! -
В селе махнули на него рукой.
- Когда с народом говорили ханы,
Тем более - со всяким дураком?
Тогда, утихомирившись немного,
Сказал им дурень странные слова:
- Когда я хану преградил дорогу,
Не знал он, что и вымолвить сперва!
Увидел хан - тверда моя преграда,
Пришлось меня просить и умолять!
Теперь я знаю: есть на свете правда,
Пусть обо мне услышит вся земля!
Сказав такое, он лезгинку тут же
Сплясал, от возбуждение хохоча -
Так в сильный ливень маленькая лужа
И озером становится подчас!
А правда в том, что хан, поправив бурку,
Топорща грозно длинные усы,
Всего лишь дураку угрюмо буркнул:
- Пошёл с дороги прочь, ишачий сын!
........
О дураке одном легенду эту
Я рассказал вам, добрые друзья.
И за него, поверьте вы поэту,
Мне стыдно, хоть вина и не моя!
Перевод Сергея Маслова.
Свидетельство о публикации №115042810072