Поэма Храм Сердца. Часть 64

Захар объясняет своим друзьям строение Первозданного Духовного Мира.
Он раскрывает перед ними странствие человеческой души.
Старец повествует о Феях Любви и Чистоты.
 
Я вам скажу - любое царство
С двух половинок состоит:
Мир Идеальный государство
И Мир Развития горит.
Мир Первый сразу создаётся,
Второй - вдали воссоздаётся;
Первый есть Образ Красоты,
Второй творит его мечты
Во постепенном становленье.
Поэтому впервые там,
На радость сердцу и глазам
Ребёнка резвое явленье
Напоминает нам о том,-
В каком же мире мы живём?

Так в Первозданном и Духовном
Есть Духов Идеальный Мир,
Где Парсифаль творящим Овном
Столпам Творенья Командир
И Женским Первосотворённым,
Навеки одухотворённым.
Они - Пример и Образец,
А Он - их Царственный Венец.
Есть Мир Развития в Духовном
Во Первозданном; там живут
И вдохновляют и поют
Голосом чистым, нежным, ровном
Дети, желая подрожать
И человеком взрослым стать.

Вдали от Первозданна Царства
Духовного, как род чужой
И мир другого государства
И отдалённый род иной,
Царство Духовного создалось
И в нём мгновенно проявлялись
Отца Небесного Законы.
Там Зрелы Духи сотво`рённы,
Самые сильные в Духовном
Являют миру Идеал,
Какой в томлении пленял
Вторую часть Царства в Духовном,-
Высокоразвитых манил
И их детей огнём живил.

Я подхожу ко человеку
И укажу его родник;
О нём томится век от веку
Его творящий Духом лик.
Он из осадка происходит
Царства Духовного; нисходит
С Мира Развития; скользит;
Под действием порыва спит
В виде Семян Неосоз`нанных
Духовных. В Сущное Кольцо
Они, не проявив лицо,
В объятья Фей неувя`данных
Спускаются. Феи Любви
И Чистоты встречают их.

Кольцо, где Феи обитают,
Даёт движенье, согревает
И формирует мир, кой знают
Люди чуть-чуть. Он называем
Миром Вещественным, стоящим
Ниже Кольца и состоящим
Из двух миров. Один из них-
Эфирновещий. Он возник
При сотворении легчайшим.
Грубовещественный - второй.
Часть мира раннею порой
Радует лучиком мельчайшим
На Матушке-земле наш взгляд,
И мы цветём, и в сердце - сад.

Семя, спускаясь по Колечку
Сущностных Сил, встречает Фей
В неописуемом местечку;
Те облекают поживей
Его прелестное сиянье
Во сущноствое одеянье.
То Доброта - второй покров,
Более плотный, чем Любовь.
Так Семя наше принимает
Второй Дар Феи Доброты,
Чем наделён и я и ты;
Оно себя не сознавает;
И вот - его сопровождают
К внешнему слою провожают

Феи, а страж путь охраняет
Семян. Эфирновещий мир
Зовёт их, словом вдохновляет,
Как новобранцев командир.
Встречает почва боле груба,
Но легче, чем кора у дуба,
И Семя вязнет, застреёт*
И окруженье познаёт.
В нём пробуждается воленье
Мир осознать; и вот цветок
Возносит хрупкий стебелёк.
Бутон раскроет пробужденье
Семян к Сознанью Бытия
Для спяще в чашечке дитя.

Примечание: застреёт - застревает.

Второй Дар Феи проявился
Цветком Прекрасным Доброты,
А Первый - в тельце превратился
Ребёнка крохотной любви.
Что ж замечает он в округи?
Я вам отвечу словом, други,-
Сад Дивной Красоты блистал,
Цветами радуги сиял.
Насколько глазки могут видеть-
Сменялся сад один другим,
Му`жами грозными храним.
Насколько ушки могут слышать-
Нежнейший, чистый, женский звук
Растит цветы ласкою рук.


Рецензии