Одиночество. Сара Тисдейл

Одна я, вопреки любви,
Всему назло - её дарю,
И нежности твоей назло,
Не рада жить в твоём раю.

Одна, как будто мира нет,
Стою на пике серых гор,
Вокруг - кружащий белый снег,
А выше - космоса простор;

И нет земли, и нет небес,
Опора - гордости зарок -
Защитой от покоя тех,
Кто, умерев, не одинок.


Alone. Sara Teasdale. (Email Poem)

 I am alone, in spite of love,
In spite of all I take and give—
In spite of all your tenderness,
Sometimes I am not glad to live.

I am alone, as though I stood
On the highest peak of the tired gray world,
About me only swirling snow,
Above me, endless space unfurled;

With earth hidden and heaven hidden,
And only my own spirit's pride
To keep me from the peace of those
Who are not lonely, having died.


Рецензии
Адела!
Замечательная поэтесса!
Вы удачно перевели!
***
***
Отгородиться —
К воздуху с вопросом:
*Он линзой станет?
Приблизит, удалит?
Иль другом,
Который защитит?
Но ветерок упрямо
Слова разбередит
И ровно по слогам,
Их верность утвердит?
Эффект закона эхо
Используя накал
Страстей в которых
Каждый себя узнавал...
Экс

Натали Ривара   02.07.2020 12:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Натали, за экспромт! Рада, что Вам понравилось! :))
С теплом, Адела

Адела Василой   03.07.2020 02:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.