Рождён для света. Сцена2 Продолжение 3

     МОРТЕЙРА:
-О,прекрати речь нечестивую свою!
Пойми же, Барух, только в Боге
Спасенье наше,сила наша - в вере предков!

     СПИНОЗА:
-Слепая вера ослабляет дух
И затемняет разум
И подлинную добродетель угнетает,
Познание добра и зла,
Порядка Божия в Природе
И в совершении дел добрых -
Призванье человека и его блаженство.

     МОРТЕЙРА (переломив себя, как можно ласковей):
-Мы знаем, Барух, отказался от наследства ты
И терпишь неудобства и лишения,
И пыль стекольную глотаешь день за днём.
Заслуги твоего отца перед общиной
И дарование твоё
Нас призывают к милосердию:
Тебе община в тыщу флоринов
Определяет годовую пенсию...

     СПИНОЗА (из любопытства):
И на каких-таких условиях?
     (Взгляды всех с удивлением и настороженностью
      устремились на главу общины)

     МОРТЕЙРА:
-Мы, зная хорошо твои таланты,
Твоё великое влечение к наукам,
Освободим тебя от тяжкого труда шлифовки линз
И создадим условия,чтоб мог ты заниматься плодотворно
Своим любимым делом - философией
Под руководств Исаака де Фонсеко
(Он был твоим учителем любимым,
А ты - его любимый ученик...)
    (Фонсеко и Спиноза обменялись взглядами:
     первый - со смущением,но поощрительно, мол,
     соглашайся; второй - с некоторой озадаченностью)
    
     СПИНОЗА:
-А что же от меня потребуете вы?

     МОРТЕЙРА:
-Всего лишь три условия,весьма простые:
Во-первых, послушанье своему наставнику;
А во-вторых, все те суждения твои,
Которые он не одобрит - их не публиковать
Ни устно, ни печатно;
В-третьих, и по субботам, и по праздникам
Ты должен синагогу посещать.

     СПИНОЗА ( с него мгновенно сошла озадаченность):
-Вы сами полчаса назад меня просили,
Чтоб я не лгал. И я был с вами откровенным.
Зачем же за хороший пансион
Хотите вы, чтоб стал я притворяться
И отдал мысли под контроль тотальный?
Сулите сумму, большую раз в десять,
Я всё равно не стану притворяться
И мысль свою не дам вам под надзор!
Ведь я живу в Республике свободы!

     БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
Тем хуже для тебя: все кары ада
На голову твою безжалостно падут.
И нами проклятый, влачить ты будешь
Существованье жалкое своё.
Все отвернутся от тебя.

     СПИНОЗА:
Ценю всего превыше я уединение.
Оно доступно каждому, притом бесплатно.
От жизни надо мне совсем немного:
На хлеб насущный средств добуду делом рук своих.
Удел убогих духом -
Переполнять желудок
Изысканными явствами.
Не жажду я ни наслаждений в развлеченьях,
Ни славы, ни богатства...
Стремлюсь познать Природу я
И место человека в ней,
И в чём его высокое блаженство:
Познанью высшей Истины отдам все силы я...

     БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
-Дивитесь все: он говорит,
Как новоявленный пророк.
Пойми, несчастный, ты на гибельном пути!

      СПИНОЗА:
-Сейчас ещё ясней я осознал,
Что путь мной избран правильно:
Быть вместе тесно нам и не к чему.
Условья ни за что я ваши не приму!

      БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
-О, нечестивец-богохульник!
Ты оказался более опасным,
Чем мы предполагали.
Ты  напросился сам на херем:      
Ты изгнан из общины.Уходи!
     (Все лица, как одно лицо, пылали гневом.
      И только Мортейра и Фонсеко были печальны.
      С достоинством, ещё раз раскланявшись и
      храня спокойный вид, Спиноза уходит)
 
     БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
-Финал такой предвидел я
И текст херема заготовил
И даже подписал его.
Саул и Исаак, вам дОлжно тоже подписать,
А завтра в синагоге довести текст до народа.
     (Передаёт бумаги Мортейро)

     МОРТЕЙРО (Держит в руках бумаги. медленно,
                задумчиво):
-Не мы Спинозу из общины изгоняем -
Её он покидает сам.
     (Передаёт бумаги Фонсеко)
Прочти текст магамаду.
 
     БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
-Когда слова бессильны убедить строптивца,
Господь даёт нам в руки камень...

     ФОНСЕКО (Встав, громко читает):
-"Господа магамада доводят до вашего сведения, что,
узнав с некоторых пор о дурном образе мыслей и дей -
ствий Баруха де Эспинозы. они старались совлечь его
с дурных путей различными средствамии и обещаниями,
но так как это ни к чему не привело, а напротив...,
то по обсуждении всего сказанного в присутствии ха -
хамов решено было, что означеннный Эспиноза должен быть
отлучён и отдалён от народа Израилева - почему на него
возлагается Херем в нижеследующей форме.
 По произволению Ангелов и приговору Святых мы отлучаем,
отделяем и придаём осуждению и проклятию БАРУХА де ЭСПИ-
НОЗУ с согласия Синагогального трибонала и всей этой
Святой общины, перед Священной книгой Торы и 613 пред -
писаниями, в них написанными - тому проклятию, которым
Иисус Навин проклял Иерихон, которое Элиса изрёк над от-
роками и всем тем проклятиям, которые написаны в книге
Законов. Да будет он проклят и днем и ночью; да будет
проклят и при выходе и при входе.
  Да не простит ему Адонай, да разразится Его гнев и Его
мщение над человеком сим, и да тяготит над ним все прокля-
тия, написанные в книге Законов.
  Да сотрёт Адонай имя его под небом и да предаст его злу,
отделив от всех колен Израилевых со всеми небесными про-
клятиями, какие написаны в книге Законов.
  Вы ж, твёрдо держащиеся, Адоная, вашего Бога, все вы
ныне здравствуйте.
  Предупреждаем вас, что никто не должен говорить с ним
ни устно, ни письменно, ни оказывать ему какую-либо ус -
лугу, ни проживать под одной крышей, ни стоять от него
ближе, чем на четыре локтя, ни читать ничего, им состав -
ленного или написанного."
 
      ФОНСЕКО:
-Проставлена здесь завтрашняя дата.
      (27 июля 1656 года)

      БЕН-ИЗРАЭЛЬ:
-Нам надо в Амстердамский магистрат
Направить жалобу-доклад
И очернить смутьяна так,
Чтоб видел небо в клетку...

     ФОНСЕКО(раздражённо):
-Менашше, у тебя на клевету
Имеется дар редкий.
Вот ты доклад тот и пиши
И свою душу этим ублажи.
Но погоди хотя бы месяц -
Вдруг Барух образумится...

     (Занавес)





















      

 


Рецензии
Здравствуйте, Владимир. Всё прочтитала, жду продолжения, очень интересно. Вы не планируете опубликовать это произведение? Очень интересная вещь! Как Ваши дела?

Христофорова Света   27.04.2015 08:03     Заявить о нарушении
Я долго колебался: публиковать - не публиковать,но меня подтолкнул Евгений Пономарёв.
Перечитал. Решился, мол, опубликую сцены - 1-ю, 7-ю и 12-ю. Начал вводить в сайт. Перечитал вновь
более внимательно:понял,что дух моей пьесы отражает моё мировосприятие начала 80-х XX в. Нужно кое-что менять, но необходимы новые исследования, а под рукой нет нужных материалов:"влез" в интернет, это - не то, заменить "Ленинку" не может. А тут появились читатели и рецензии.
И я решился - в сайте опубликовать целиком без изменений, внося лишь некоторые дополнения-примечания,с надеждой: может, появится конструктивная критика. Если здоровье и возможности позволят собрать нужный материал, тогда и возьмусь за переделку пьесы. А сейчас пусть будет так, как писалось-думалось в 1981-82 гг.


Владимир Мироненко   27.04.2015 23:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.