Транс-
Рита Доув, р. 1952
"Работаю много, живу намного меньше. Но луна так прекрасна и так ярко сияют голубые звёзды... Жизнь моя ныне это целомудренная песнь сердца."
-- Гарсиа Лорка в письме к Эмилии Лланос Мединор, 25 ноября 1920 года
Луна в сомненьи:
Не мужчина ли она
Или всё же женщина?
Чего вокруг ни говорят!
Претенциозны утверждения,
Пристрастны мненья и публичное враньё:
Пусть агрессивен месяц - чувственна луна.
Когда в ущербе месяц светит, кругом война,
Когда ж луна растёт, преступность вновь цветёт -
Неуловимы мнений перемены!
Нырни ж скорей и глубже, дорогой,
В прохладную синюю бассейна.
2015
Перевод: 2015-04-25
The author of numerous collections of poetry, Rita Dove served as the United States poet laureate from 1993 to 1995.
Свидетельство о публикации №115042508053